始皇区区求不得,坐令神奸窥邑屋
出处:《九鼎》
宋 · 王安石
禹行掘山走百谷,蛟龙窜藏魑魅伏。
心志幽妖尚觊隙,以金铸鼎空九牧。
冶云赤天涨为黑,韛风馀吹山拔木。
鼎成聚观变怪索,夜人行歌鬼昼哭。
功施元元后无极,三姓卫守相传属。
弱周无人有宜出,沈之九幽拆地轴。
始皇区区求不得,坐令神奸窥邑屋。
心志幽妖尚觊隙,以金铸鼎空九牧。
冶云赤天涨为黑,韛风馀吹山拔木。
鼎成聚观变怪索,夜人行歌鬼昼哭。
功施元元后无极,三姓卫守相传属。
弱周无人有宜出,沈之九幽拆地轴。
始皇区区求不得,坐令神奸窥邑屋。
拼音版原文
注释
禹:大禹。掘山:开山。
走百谷:开辟道路。
蛟龙:神话中的水怪。
窜藏:隐藏。
魑魅:鬼怪。
觊隙:窥探缝隙。
九牧:九州之民。
冶云:炼铜时的烟雾。
赤天:红日。
拔木:吹倒树木。
元元:百姓。
无极:无穷尽。
三姓卫守:世代守护者。
相传属:世代相传。
弱周:衰弱的周朝。
无人有宜出:无人能挽救。
沈之九幽:沉入九幽深渊。
拆地轴:撼动大地根基。
始皇:秦始皇。
区区:微小。
神奸:邪恶之人。
窥邑屋:窥探都邑的安宁。
翻译
大禹开山辟谷,蛟龙藏匿,邪魔潜伏。他内心坚定,警惕着妖魔鬼怪的缝隙,用黄金铸鼎,却空劳天下九州之民。
炼铜的烟雾使天空变暗,狂风吹过,连山都被拔起。
鼎铸成后,人们围观变化,夜晚有人唱歌,白天有鬼哭泣。
他的功绩惠及百姓,永无止境,后世子孙守护着国家。
周朝衰微,无人能挽狂澜,于是沉鼎于九幽,似乎要撼动大地根基。
秦始皇竭力寻找,却未能得到,这使得邪恶之人窥探都邑。
鉴赏
这首诗描绘了一种强烈的历史叙述和神话色彩,通过对远古大禹时期的神话传说进行艺术加工。诗人运用了丰富的想象力,将大禹治水、开山辟谷的壮举与神秘的自然现象相结合,营造出一种超越常人的英雄气概。
“禹行掘山走百谷”一句直接点出了大禹的伟业,他不畏艰难,勇往直前地开辟土地。紧接着“蛟龙窜藏魑魅伏”则透露出自然界中充满了神秘而又有些恐怖的力量,这些力量被大禹所征服。
“心志幽妖尚觊隙,以金铸鼎空九牧”表达了诗人对大禹坚定意志和超凡脱俗的赞美。大禹以坚强不屈的心志,驾驭着那些看似不可征服的自然力量,用黄金铸造的鼎来象征其权威。
“冶云赤天涨为黑,韛风馀吹山拔木”则描绘了一场惊心动魄的大自然变幻,天空变得昏暗,狂风怒吼,将山石拨去。这一系列的描写,是对大禹开辟世界所面临的巨大挑战与艰难险阻的形象表达。
“鼎成聚观变怪索,夜人行歌鬼昼哭”可能是在说,当这些神话般的事件终于告一段落时,大禹或许也会有所感慨。人们在夜晚聚首,传唱这段历史,而那些被征服的“鬼”则只能在白天啜泣。
最后,“功施元元后无极,三姓卫守相传属。弱周无人有宜出,沈之九幽拆地轴。”诗人用此表达了大禹伟业的永恒意义及其对后世的影响。即使到了周朝衰微的时期,大禹的事迹依然是值得传颂的。
整首诗通过对古代神话的艺术加工,展现了诗人对历史英雄的崇敬之情,以及对自然力量与人类智慧斗争的深刻认识。