小国学网>诗词大全>诗句大全>贤哉君子风,讽与古人同全文

贤哉君子风,讽与古人同

出处:《寄处士梁烛
唐 · 张乔
贤哉君子风,讽与古人同
采药楚云里,移家湘水东。
星霜秋野阔,雨雹夜山空。
早晚相招隐,深耕老此中。

拼音版原文

xiánzāijūnfēngfěngréntóng
cǎiyàochǔyúnjiāxiāngshuǐdōng

xīngshuāngqiūkuòbáoshānkōng
zǎowǎnxiāngzhāoyǐnshēngēnglǎozhōng

注释

贤哉:赞美君子品德高尚。
君子风:指君子的气质、修养和行为风貌。
讽:此处指教诲、训诫。
古人:古代有智慧的人。
同:相同,相通。
采药:采摘草药,常喻隐居生活或追求清高脱俗的生活方式。
楚云:楚地的云雾,代指楚地(古代中国的一个地域名)。
里:方位词,这里指云雾缭绕的深处。
移家:搬家,迁移住所。
湘水东:湘江以东,湘江是中国的一条重要河流。
东:方位词,东方,这里指湘江的东岸或东面地区。
星霜:星宿与霜露,常用来比喻岁月流逝或环境的清冷。
秋野:秋天的原野。
阔:宽阔,广大。
雨雹:雨夹冰雹,表示天气恶劣。
夜山:夜晚的山峦。
空:空旷,寂静。
早晚:或早或晚,早晚之间,这里指不定时。
相招隐:互相邀请归隐,共同过隐居生活。
深耕:深入细致地耕种土地,这里比喻深入简出、安于田园的生活状态。
老此中:在此地终老,度过余生。

翻译

高尚啊,君子之风,其教诲与古人的智慧相通
在楚地云雾缭绕之处采摘草药,举家迁至湘水之东
星霜铺展,秋野辽阔无边,雨雹敲打,夜晚的山峦显得格外空寂
或早或晚,彼此相约归隐于此,愿在此深耕终老

鉴赏

这首诗描绘了一位君子贤达的高洁品格和与古人相同的情操。开篇两句“贤哉君子风,讽与古人同”即是对这种美德的赞颂,其中“讽”字表明了对古人的追慕和比较。接着,“采药楚云里,移家湘水东”两句展现了诗人对于自然生活的向往,以及他移居新环境的情景。这里的“楚云”与“湘水”都是南方地区的特定地理标志,通过这些意象,诗人传达了一种归隐田园的愿望。

中间两句“星霜秋野阔,雨雹夜山空”描绘了秋季自然界的寂寥和广阔。这里“星霜”的出现营造出一种清冷而又辽阔的氛围,而“雨雹夜山空”则增添了一种孤独与静谧的感觉。

最后,“早晚相招隐,深耕老此中”两句表达了诗人对于归隐生活的期待和对未来生活的坚持。其中“早晚相招隐”意味着与志同道合之士相互勉励,共同追求隐逸的生活;而“深耕老此中”则是对这种生活方式的坚守和对土地的深耕细作。

整首诗通过对自然美景的描绘,以及对隐逸生活的向往,表达了诗人对于高洁人格的追求和对简单生活的向往。