破艇冲风去似疑,短篷经雨漏如筛
出处:《春日途中五首 其三》
宋 · 项安世
破艇冲风去似疑,短篷经雨漏如筛。
无端更著连宵雨,大似波神得厮欺。
无端更著连宵雨,大似波神得厮欺。
注释
破艇:破旧的小船。冲风:顶着风雨。
去似疑:前行的样子似乎有所疑惑。
短篷:简陋的船篷。
经雨:经过雨淋。
漏如筛:像筛子一样漏水。
无端:无缘无故。
连宵雨:连续整夜的雨。
大似:非常像。
波神:海神。
得厮欺:被戏弄。
翻译
破旧的小船顶着风雨前行,仿佛有所疑惑简陋的短篷经过雨淋,像筛子一样漏水
鉴赏
这首诗描绘的是诗人项安世在春日旅行中遭遇风雨的情景。首句"破艇冲风去似疑",形象地写出小船在风雨中艰难前行,仿佛怀疑自己能否顺利抵达。"短篷经雨漏如筛"进一步描绘了船舱在雨中漏水的状况,比喻为雨水如同筛子般洒落,环境显得凄凉而狼狈。
后两句"无端更著连宵雨,大似波神得厮欺",诗人抱怨说为何偏偏在这旅途的关键时刻,连日大雨不断,似乎波涛之神也在故意刁难。这里运用拟人手法,将风雨和波神人格化,表达了诗人对天气恶劣和行程受阻的无奈与苦笑。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了诗人旅途中的艰辛与心境,寓含着对未知命运的感慨和对自然力量的敬畏。