枕发中郎秘,尊馀北海酲
出处:《林庇民保留宿夜话》
宋 · 顾禧
踪迹忘疏密,情怀历晦明。
携琴时一至,倒屣辄相迎。
枕发中郎秘,尊馀北海酲。
浣花多胜侣,风雨话深更。
携琴时一至,倒屣辄相迎。
枕发中郎秘,尊馀北海酲。
浣花多胜侣,风雨话深更。
注释
疏密:指足迹的分布稀疏或密集。情怀:情感。
晦明:指事物的阴暗和明亮,引申为生活中的起伏变化。
携琴:携带古琴。
倒屣:形容主人迎接客人时的匆忙,连鞋子都穿反了。
枕发:枕着头发,形容亲密无间。
中郎秘:中郎,古代官职,这里指珍贵的知识或故事。
北海酲:北海海量,形容饮酒很多。
浣花:浣花溪,地名,成都附近。
胜侣:优秀的伴侣,朋友。
风雨话深更:在风雨交加的夜晚,深入交谈。
翻译
足迹或疏或密难以追寻,情感经历阴晴圆缺的变化。有时带着琴来访,主人总是热情地迎接,鞋子都来不及穿好。
与你共枕,分享中郎的智慧秘事,饮酒尽欢,如北海海量。
浣花溪边有许多知己好友,风雨之夜,我们畅谈直到深夜。
鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人林庇民之间的深厚友情。"踪迹忘疏密"表达了他们交往频繁,无论疏密都无所介意,体现出友情的随意自然。"情怀历晦明"则暗示他们的交谈内容丰富,情感交流跨越了白天黑夜。"携琴时一至,倒屣辄相迎"描绘了朋友来访时的热情欢迎,即使鞋子倒置也不惜迎接,足见其待客之诚挚。"枕发中郎秘,尊馀北海酲"暗指与朋友畅谈至深夜,忘记了疲劳,仿佛沉浸在中郎(汉代名士)的智慧和北海海量的酒意之中。最后两句"浣花多胜侣,风雨话深更"以浣花溪畔为背景,描绘了他们在风雨之夜深入交谈的场景,增添了诗意和意境。
总的来说,这首诗通过细腻的笔触,展现了两位朋友之间真挚而深厚的友谊,以及他们共同度过的美好时光。