小国学网>诗词大全>诗句大全>遥知南楼会,新景当诗情全文

遥知南楼会,新景当诗情

唐 · 皎然
硕贤静广州,信为天下贞。
屈兹大将佐,藉彼延阁英。
声动柳吴兴,郊饯意不轻。
吾知段夫子,高论关苍生。
处以德为藩,出则道可行。
遥知南楼会,新景当诗情
天高林瘴洗,秋远海色清。
时泰罢飞檄,唯应颂公成。

拼音版原文

shuòxiánjìng广guǎngzhōuxìnwèitiānxiàzhēn
jiāngzuǒjièyányīng

shēngdòngliǔxīngjiāojiànqīng
zhīduàngāolùnguāncāngshēng

chùwèifānchūdàoxíng
yáozhīnánlóuhuìxīnjǐngdāngshīqíng

tiāngāolínzhàngqiūyuǎnhǎiqīng
shítàifēiwéiyìngsònggōngchéng

注释

硕贤:杰出的贤能之人。
静:使...安宁。
广州:地名,此处实指,无需特别注释。
信:确实。
天下贞:天下的模范或标准。
屈:委屈,这里指大材小用。
兹:此,这里。
大将佐:重要的将领或辅佐。
藉:凭借,借助。
彼:他,指大将佐。
延阁英:延续的辉煌或英才。
声动:名声震动。
柳吴兴:地名,泛指江南地区。
郊饯:在城郊举行的送别宴。
意不轻:情意深重。
吾知:我知道。
段夫子:指某位姓段的先生或老师,夫子是对有学问者的尊称。
高论:高深的言论。
关:关乎。
苍生:百姓,民众。
处:居官,担任职务。
以德为藩:以德行为屏障或根基。
出:出仕,担任官职。
道可行:正道能够实行。
遥知:遥想,预知。
南楼会:在南楼的聚会。
新景:新的景象。
当:应当,将会。
诗情:激发诗意的情绪或情境。
天高:天空高远。
林瘴洗:林中的瘴气被清除。
秋远:秋天的远方,形容秋高气爽。
海色清:海上的景色清澈明朗。
时泰:时局安定。
罢飞檄:停止紧急的军事文书或命令。
唯应:只应该。
颂公成:歌颂您的成就。

翻译

杰出的贤者使广州安宁,确实堪称天下的楷模。
委屈这样的大将辅佐此地,借助他的才智延续辉煌。
名声震动了柳吴之地,城郊送别的情意非同一般。
我了解段夫子,他的高深言论关乎百姓民生。
居官以德为屏障,出仕则让正道通行。
遥想南楼的聚会,新景象定会激发诗意情怀。
天空高远,林中瘴气被洗净,秋天辽阔,海上景色分外清明。
时局安定,停止了紧急的军令,只应歌颂您的功绩。

鉴赏

这首诗是唐代诗人皎然的作品,名为《奉陪杨使君顼送段校书赴南海幕》。诗中描绘了作者与友人段校书一同前往南海的场景,以及对朋友高洁品格和才华的赞美。

“硕贤静广州,信为天下贞。”这一句表达了对段校书在广州任职期间其清廉公正形象的肯定,这里的“硕”字形容其德行之高洁,而“静”则暗示其处事不惊的态度。

“屈兹大将佐,藉彼延阁英。”这里作者用了历史上的伟人来比喻段校书的地位和才能,“屈”指的是古代的大臣屈原,其忠诚和才华在此被用来映衬段校书。

“声动柳吴兴,郊饯意不轻。”诗中的“声动”表明段校书的名声远播,而“郊饯意不轻”则是说他的离别之情并不简单,这里通过对自然景物的描写来烘托出作者与段校书之间的情谊。

“吾知段夫子,高论关苍生。”这句中,“高论”显示了段校书的学识和见解非凡,而“关苍生”则是说他的思想境界超脱尘世,达到一种崇高的精神状态。

“处以德为藩,出则道可行。”这里强调了段校书以德行作为防护,以正道作为行动指南。

“遥知南楼会,新景当诗情。”这一句表达了作者对即将到来的南楼之会的期待,以及这种美好场合应当激发诗人情感和灵感。

“天高林瘴洗,秋远海色清。”这里通过对自然景观的描绘来突出季节的转换和环境的清新,这也是对段校书赴任南海之行的一种美好祝愿。

“时泰罢飞檄,唯应颂公成。”最后一句表达了在太平盛世中,对段校书能够展现其才华的欣慰,以及对他事业成功的期待和赞颂。