斜津添竹泪,繁点溢荷珠
出处:《池上观雨》
宋 · 宋庠
急雨横塘晚,萧萧逼坐隅。
斜津添竹泪,繁点溢荷珠。
泥重聊休燕,波翻尚浴凫。
风霆河外恶,桥卒弗传呼。
斜津添竹泪,繁点溢荷珠。
泥重聊休燕,波翻尚浴凫。
风霆河外恶,桥卒弗传呼。
拼音版原文
注释
急雨:猛烈的雨水。横塘:水塘。
晚:夜晚。
萧萧:形容雨声或风声凄凉。
逼坐隅:逼近我所在的角落。
斜津:倾斜的小渡口。
添竹泪:像竹叶落泪一样增加积水。
繁点:密集的雨点。
溢荷珠:像荷叶上的露珠滚落。
泥重:泥土湿重。
聊休:暂且休息。
燕:燕子。
尚:还。
浴凫:野鸭在水中洗澡。
风霆:风雨。
河外:河边远处。
恶:恶劣。
桥卒:守桥的士兵。
弗传呼:不再大声呼叫。
翻译
夜晚急骤的雨打在水塘边,声音嘈杂逼近我所在的角落。小渡口的积水像竹叶落泪,雨滴密集如荷叶上的露珠滚动不止。
泥土湿重,连燕子也暂时歇息,水面波动,野鸭还在水中嬉戏。
风雨交加,河外的环境更加恶劣,守桥的士兵也不再大声呼叫。
鉴赏
这首诗描绘了一幅急雨中池塘景象的画面,抒发了诗人在风雨中的孤独与寂寞之情。"急雨横塘晚,萧萧逼坐隅"表达了夜幕降临时,阵雨如织,声势浩大,连绵不绝,让人感到坐立不安的氛围。"斜津添竹泪,繁点溢荷珠"则是说雨水顺着竹叶流下,如同竹叶在哭泣,而那些细小的雨滴像珍珠一样散落在荷花上,增添了一份凄凉。
"泥重聊休燕,波翻尚浴凫"诗人通过对泥泞道路和池塘中水鸟戏水的情景描写,表达了外出不便的困顿,以及生命力顽强的小动物仍旧在雨中嬉戏,与人类的无奈形成鲜明对比。"风霆河外恶,桥卒弗传呼"最后两句则形象地展现了狂风暴雨中的恐怖景象,以及桥梁被大水冲断,使得信息无法传递的紧张气氛。
整首诗通过对急雨中自然景观和生命活动的细腻描绘,展现了诗人在恶劣天气下的孤独情怀与对外界连通无望的哀婉情感。