孤蓬别夜思,霜月满沧洲
出处:《留别王掾元胥》
宋 · 贺铸
之子贯东牟,青衫试宦游。
颠非小贺比,爽自阿戎流。
未即芸香拜,俄先瓜戍秋。
孤蓬别夜思,霜月满沧洲。
颠非小贺比,爽自阿戎流。
未即芸香拜,俄先瓜戍秋。
孤蓬别夜思,霜月满沧洲。
拼音版原文
注释
之子:这个人。贯:来自。
东牟:东方的牟县。
青衫:青色官服(指初入仕途者)。
试:初次。
宦游:出仕或游历。
颠非:不逊于。
小贺:历史上的某位豪放人物。
爽自:豪爽如同。
阿戎:另一位豪放的人物。
未即:还未立即。
芸香:古代对芸香的尊称,常用于书斋,此处可能象征学问。
拜:尽礼。
瓜戍:地名,代指军旅生涯。
孤蓬:孤独的蓬草,比喻漂泊不定。
别夜:离别之夜。
霜月:寒冷明亮的月亮。
沧洲:水边的荒凉之地,常用来形容远方或隐居之处。
翻译
这人来自东方的牟县,身穿青衫初次踏上仕途游历。他的颠狂不亚于小贺,豪爽如同阿戎一流。
还未有机会在芸香前尽礼,转眼间已到了瓜戍的秋季。
在这离别的夜晚,他思念着孤独的蓬草,望着霜月洒满苍茫的水边之地。
鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《留别王掾元胥》,通过对友人王掾元胥即将离别的描述,展现了诗人对友人的深情厚谊和对友人仕途的关切。首句“之子贯东牟”表达了对友人才华出众的赞美,暗示他来自东部地区,有着深厚的学识和背景。接着,“青衫试宦游”描绘了友人穿着青衫初出仕途,踏上求官之路的形象。
“颠非小贺比,爽自阿戎流”这两句通过比较,赞扬了友人的非凡才华和高尚品格,认为他的才情不在小贺之下,气质如同古代名将阿戎般爽朗。然而,“未即芸香拜,俄先瓜戍秋”则透露出友人仕途的坎坷,还未得到应有的赏识,就已度过秋季,可能面临着边疆的军务。
最后两句“孤蓬别夜思,霜月满沧洲”,以孤蓬比喻离别的友人,表达了诗人对友人在远方的思念之情,以及对月夜沧海的寂寥景象的描绘,寄寓了深深的离愁别绪。整首诗情感真挚,语言凝练,富有画面感,展现了贺铸独特的艺术风格。