隐几支颐对落晖,故人书信到柴扉
唐 · 刘禹锡
隐几支颐对落晖,故人书信到柴扉。
周南留滞商山老,星象如今属少微。
周南留滞商山老,星象如今属少微。
注释
隐几:倚着几案休息。支颐:托腮。
落晖:夕阳。
故人:老朋友。
书信:书信。
柴扉:简陋的木门。
周南:指代南方,古时以周为尊,南方之地。
留滞:停留,滞留。
商山老:指隐居的老人,商山四皓之一。
星象:天文星象。
少微:古代星宿名,象征地位低微。
翻译
我倚着几案面对夕阳余晖,老朋友的书信送到这简陋的木门。
鉴赏
这首诗是唐代诗人刘禹锡的作品。从诗中可以看出,诗人在描述一种闲适自得的情景。他通过“隐几支颐对落晖”表达了一个悠然自得的午后时光,阳光透过窗棂照在脸上,给人以温暖和安宁。"故人书信到柴扉"则是在说远方朋友的来信已至,虽然身处异地,但心灵上的沟通仍旧紧密。
"周南留滞商山老"一句中,“周南”通常指古代周王的都城一带,而“商山老”可能是指隐居在商山的高士或老者,诗人通过这句话表达了对那种超然物外、隐逸生活的向往。
最后,"星象如今属少微"则是在说天上的星辰依旧,是那个熟悉而又遥远的星座“少微”,这里可能是用来比喻诗人内心世界的平静和不变。整首诗流露出一种淡泊明志、超脱世俗的心境,展现了诗人对自然界的观察和个人情感的抒发。