小国学网>诗词大全>诗句大全>岩深树绿春长在,岩暝雨霁云初归全文

岩深树绿春长在,岩暝雨霁云初归

出处:《游澹山岩 其二
宋 · 尚用之
岩深树绿春长在,岩暝雨霁云初归
天爱护持有神物,蛇去因果无狐疑。
石田药臼谁与刻,香山乳窦苔生衣。
未问城南阆州比,此景自是寰中稀。

注释

岩:高峻的山岩。
深:深远。
树绿:树木翠绿。
春长在:春天长久存在。
岩暝:山岩昏暗。
雨霁:雨过天晴。
云初归:云彩刚刚散去。
天爱:上天的爱护。
神物:神奇的事物。
因果:因果关系。
无狐疑:毫无疑问。
石田:石质农田。
药臼:制药的石臼。
苔生衣:青苔覆盖如衣。
城南阆州:城南的阆州。
比:比较。
寰中稀:世间少见。

翻译

深深的岩石间绿树常青,阴暗的山岩后雨过天晴云归来。
上天眷顾着这片神奇的土地,蛇的离去带来了因果,没有丝毫疑惑。
无人在石田中耕作,药臼上已长满青苔,仿佛有香山乳窦的水滋养。
还未询问城南阆州是否可比,这里的景色实属世间罕见。

鉴赏

这首诗描绘了澹山岩的自然景色,展现出春天常驻、雨后清新和神秘感。"岩深树绿春长在"写出了山岩深处绿树葱郁,生机盎然,"岩暝雨霁云初归"则描绘了雨过天晴,云雾散去的景象。诗人感叹大自然的呵护,认为山中有神异之物,"蛇去因果无狐疑"暗示了山中的和谐与宁静。

"石田药臼谁与刻"暗示了山中可能有人迹,但无人打扰,"香山乳窦苔生衣"进一步描绘了山洞的幽静,青苔覆盖,仿佛披着苔藓的衣裳。诗人没有直接比较澹山岩与城南阆州,而是强调"此景自是寰中稀",认为这里的景色在整个世间都是罕见的珍品。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了澹山岩的自然之美,流露出诗人对人迹罕至、宁静祥和的山林生活的向往和赞美。