中间忽自哂,聒聒厌多言
出处:《和陶渊明二十首 其二》
宋 · 陈造
壮岁锐著述,瞢欲藏名山。
中间忽自哂,聒聒厌多言。
弃置杯中乐,雕锼耗岁年。
不知百岁后,何益空名传。
中间忽自哂,聒聒厌多言。
弃置杯中乐,雕锼耗岁年。
不知百岁后,何益空名传。
注释
壮岁:年轻的岁月。锐著述:热衷于写作。
瞢欲:希望能。
藏名山:名留青史。
忽自哂:突然自我嘲笑。
聒聒:厌烦的样子。
厌多言:厌倦过多的言论。
弃置:放弃。
杯中乐:现世的快乐。
雕锼:雕刻时光,比喻创作。
耗岁年:在岁月中消磨。
不知:不明白。
百岁后:百年之后。
何益:有什么益处。
空名传:空有名声流传。
翻译
年轻时我热衷于写作,希望能名留青史。突然间我自我嘲笑,厌倦了过多的言论。
我放弃了享受现世快乐,岁月在创作中流逝。
我不明白百年之后,空有名声又能带来什么益处。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造的《和陶渊明二十首(其二)》,他以陶渊明为榜样,表达了自己年轻时锐意著述的雄心,希望能将作品藏于名山之间,流传后世。然而,诗人随后反思,觉得过多的言论和追求名声过于喧嚣,于是选择放下,享受简单的快乐,认为岁月在雕琢文字中流逝。最后,诗人发出疑问,即使百年之后,这样的名声究竟有何实际意义?整首诗体现了诗人对人生哲理的思考,以及对名利态度的转变。