山僧不好古,改作任所欲
出处:《姑苏灵岩寺》
宋 · 陈善
山僧不好古,改作任所欲。
洞荒径已迷,廊空响谁续。
洞荒径已迷,廊空响谁续。
拼音版原文
注释
山僧:指山中的僧侣。好:喜好,拘泥于。
古:古代的传统或旧事物。
改作:改变、改造。
任所欲:随心所欲,任意而为。
洞荒径:荒废的小径,洞穴。
迷:迷失。
廊空:空荡的走廊。
响谁续:回声继续,无人回应。
翻译
山中的僧人不拘泥于传统,随心所欲地改变一切。原本荒废的洞穴和小径已经让人迷失方向,空荡的走廊回声空荡,无人续接。
鉴赏
这首诗描绘了一位山中僧人不拘泥于传统,敢于创新的形象。他按照自己的意愿改造寺庙,使得原本荒芜的洞窟和空寂的长廊都焕发出新的生机。"洞荒径已迷"暗示了僧人的革新让旧有的路径变得难以辨认,而"廊空响谁续"则表现出僧人的行动使得原本寂静的环境增添了新的声响。整体上,这首诗赞扬了僧人的独立思考和勇于改变的精神。