出户江山好,入门风月新
出处:《新月甚佳方思明叔乃忽见过作此诗》
宋 · 赵蕃
出户江山好,入门风月新。
荒凉如宅舍,窘束是官身。
念子岂为远,能来端可人。
笑谈殊未了,催去阻重闉。
荒凉如宅舍,窘束是官身。
念子岂为远,能来端可人。
笑谈殊未了,催去阻重闉。
拼音版原文
注释
出户:出门。江山:山河。
好:美好。
入门:回家。
风月:风花雪月,泛指美好的景色和情感。
新:清新。
荒凉:空旷无人。
宅舍:房屋。
窘束:拘谨、束缚。
官身:做官的生活。
念子:想念你。
岂为:并非因为。
端可人:非常值得人喜欢。
笑谈:谈笑。
殊未了:还没有结束。
催去:催促离开。
阻重闉:重重阻碍。
翻译
出门欣赏壮丽山河,回家迎接清新的风月。四周荒凉如同空宅,官场生活拘束繁多。
想念你并非因为距离遥远,只要你能来就令人欣喜。
我们的谈笑尚未尽兴,却被催促离去,阻碍重重。
鉴赏
这首宋诗描绘了诗人出门后欣赏到的美好江山景色,以及回家后新月照耀下的清风明月,营造出宁静而清新之感。然而,诗人身处的宅舍荒凉,官场生活又显得拘束。他想念远方的朋友明叔,认为如果明叔能来,定会带来欢乐与活力。然而,愉快的笑谈还未尽兴,就被催促离去的现实所打断,如同被重重门槛阻碍。整首诗流露出诗人对友情的珍视和现实生活中的无奈情绪。