更欲开花比京洛,放教姚魏接山丹
宋 · 黄庭坚
西园春色才桃李,蜂已成围蝶作团。
更欲开花比京洛,放教姚魏接山丹。
更欲开花比京洛,放教姚魏接山丹。
注释
西园:指园林或者私人花园。春色:春天的景色。
才:刚刚。
桃李:桃树和李树,泛指春天的花朵。
蜂已成围:蜜蜂聚集得非常多。
蝶作团:蝴蝶成群结队。
更欲:更加想要。
开花:开放花朵。
比京洛:与京都洛阳相比。
放教:任由。
姚魏:姚黄魏紫,古代名贵的牡丹品种。
接山丹:连接着山丹花(另一种牡丹品种)。
翻译
西园的春天刚刚桃李盛开,蜜蜂已经形成包围,蝴蝶结成一团。
鉴赏
这首诗描绘了春天西园的美景,桃花李花刚刚盛开,蜜蜂围绕着花朵形成热闹的景象,蝴蝶也聚集成了团。诗人想象这里的牡丹花即将绽放,希望能与京都和洛阳的名花媲美,甚至期待它们能与姚魏等名贵品种的牡丹相接,增添光彩。黄庭坚通过此诗表达了对西园牡丹的赞美和对花开盛景的期待,同时也寓含了对高雅文化的向往。