雨来更骤担肩重,泥滑不休行步多
出处:《雨行宿高冈人家戏成口号》
宋 · 曹彦约
过了一坡更一坡,中间田道水成涡。
雨来更骤担肩重,泥滑不休行步多。
奈老杉松犹偃蹇,趋时桃李暂蹉跎。
炊烟恋屋不肯出,夜宿人家烧薜萝。
雨来更骤担肩重,泥滑不休行步多。
奈老杉松犹偃蹇,趋时桃李暂蹉跎。
炊烟恋屋不肯出,夜宿人家烧薜萝。
注释
过:经过。坡:山坡。
田道:田野小路。
水成涡:积水成涡。
骤:突然。
担肩重:担子沉重。
泥滑:泥泞。
行步多:行走艰难。
奈:无奈。
杉松:杉树和松树。
犹:仍然。
偃蹇:顽强屹立。
暂蹉跎:暂时停滞。
炊烟:做饭产生的烟雾。
恋屋:依恋房屋。
烧薜萝:点燃薜荔和葛藤。
翻译
越过一道又一道山坡,田野小路积水成涡。雨势突然增大,担子沉重,行走艰难,泥泞不断。
老杉松顽强屹立,而应时的桃李却暂时停滞生长。
炊烟依恋着房屋不愿离去,夜晚借宿在农家,点燃薜荔和葛藤取暖。
鉴赏
这首诗描绘了诗人雨中行走于山村田间的情景。他穿越一道道山坡,田间小路因雨水变得泥泞不堪,行走艰难,担子沉重。尽管如此,诗人并未停下,对路边的老杉松和暂时未结果实的桃李表达了感慨,暗示岁月流转,桃李未能及时应时而发。沿途炊烟袅袅升起,似乎眷恋着房屋不愿离去,诗人决定夜宿农家,甚至可能采摘薜荔藤蔓作为燃料。整体上,这首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了山野生活的艰辛与宁静,以及诗人随遇而安的人生态度。