小国学网>诗词大全>诗句大全>庶几保贞固,虚己厉求贤全文

庶几保贞固,虚己厉求贤

隋末唐初 · 李世民
韶光开令序,淑气动芳年。
驻辇华林侧,高宴柏梁前。
紫庭文佩满,丹墀衮绂连。
九夷簉瑶席,五狄列琼筵。
娱宾歌湛露,广乐奏钧天。
清尊浮绿醑,雅曲韵朱弦。
粤余君万国,还惭抚八埏。
庶几保贞固,虚己厉求贤

拼音版原文

sháoguāngkāilìngshūdòngfāngnián
zhùniǎnhuálíngāoyànbǎiliángqián

tíngwénpèimǎndānchígǔnlián
jiǔzàoyáolièqióngyán

bīnzhàn广guǎngzòujūntiān
qīngzūn绿yùnzhūxián

yuèjūnwànguóháicánshān
shùbǎozhēnqiúxián

注释

韶光:春光,美好的时光。
令序:新春的时序。
淑气:和暖的气候。
芳年:美好的年华,比喻青春或美好的时期。
驻辇:帝王停车。
华林:花木繁茂的园林。
高宴:盛大的宴会。
柏梁:柏梁台,古代宫殿名,这里泛指皇家宫殿。
紫庭:皇宫中的庭院,代指朝廷。
文佩:官员们佩戴的华丽饰品。
丹墀:皇宫中涂成红色的台阶。
衮绂:古代帝王及高级官员的礼服。
九夷:古代对东方各少数民族的泛称,这里泛指边远部族。
瑶席:珍贵如瑶玉铺设的席位,形容宴席的豪华。
五狄:古代对北方各少数民族的泛称,同样泛指北方部族。
琼筵:美玉装饰的筵席,形容宴席的奢华。
娱宾:娱乐宾客。
湛露:甘美的露水,比喻恩泽或美酒。
广乐:宏大的音乐。
钧天:天上的音乐,形容音乐美妙如同天籁。
清尊:清澈的酒杯。
绿醑:绿色的美酒。
雅曲:优雅的乐曲。
朱弦:红色的琴弦,代指琴瑟等乐器。
粤余:我,古汉语中表自称的词。
君万国:统治万国,指身为一国之君。
八埏:古人认为大地四方极远之地为八垠,这里泛指整个国家或世界。
庶几:希望,或许。
保贞固:保持正直坚固的品德。
虚己:谦虚自省。
厉求贤:努力寻求贤能的人才。

翻译

春光照开了新春的序幕,和煦的气息触动了芬芳的岁月。
帝王的车驾停在花木繁茂的园林旁,在柏梁台前举行盛大的宴会。
紫色的宫廷中满是佩戴华丽的官员,红色台阶上官员们的礼服相连。
边远部族的使节如宝石般点缀在宴席间,五个北方民族排列在美玉装饰的桌前。
娱乐宾客歌唱着甘露般的曲子,宏大的音乐演奏着和谐的天籁之音。
清澈的酒杯中泛起绿色的美酒,优雅的乐曲与红色的琴弦相和。
我虽身为万国之君,仍感惭愧需治理这广大的土地。
希望我能保持正直坚固的德行,谦虚自省,努力寻求贤能之士。

鉴赏

这首诗描绘了一场盛大的宫廷宴会,通过对景物的细腻描写,展现了当时皇家的富贵与奢华。韶光指的是春天明媚的阳光,淑气是和煦宜人的春风,驻辇则是停放车马的地方,而高宴则是宴会的举行地点。紫庭文佩满,丹墀衮绂连,九夷簉瑶席,五狄列琼筵,都是对宴会场所装饰和参与者的华丽描述。

娱宾歌湛露,广乐奏钧天,则是对宴会中音乐与歌舞的描绘。清尊浮绿醑,雅曲韵朱弦,更进一步展现了宴会上的酒宴与音乐的愉悦。

粤余君万国,还惭抚八埏,则是对皇帝统治广大的国家和关心边疆安危的表达。庶几保贞固,虚己厉求贤,表现了皇帝希望能保持国家长久稳定,并且严于待己,对人才有着迫切的需求。

总体来看,这首诗不仅展示了宫廷生活的繁华,也透露出皇帝对国家和臣民的关怀,以及他维护国家安定与求贤若渴的心愿。