天涯人去远,岭北水空流
出处:《送南客》
唐 · 张籍
行路雨脩脩,青山尽海头。
天涯人去远,岭北水空流。
夜市连铜柱,巢居属象州。
来时旧相识,谁向日南游。
天涯人去远,岭北水空流。
夜市连铜柱,巢居属象州。
来时旧相识,谁向日南游。
拼音版原文
注释
路:道路。雨:雨水。
脩脩:形容雨势连续不断。
青山:青翠的山峦。
海头:海边。
天涯:极远处。
人去远:人已远离。
岭北:北方的山岭。
水空流:河水独自流淌。
夜市:夜间市场。
铜柱:象征性的铜制标志物。
巢居:像鸟巢一样的住所。
象州:古代地名。
来时:回来的时候。
旧相识:老朋友。
谁:疑问词,指代某个人。
日南游:向南旅行。
翻译
走在雨中道路漫长,青山直延伸到海边。远方的人已经离去,岭北的河水独自流淌。
夜晚的市场连接着铜柱,这里的居民住在象州。
当我回来时,那些旧相识,又有谁曾向南边游历过呢?
鉴赏
这首诗描绘了一幅动人的送别图景。"行路雨脩脩,青山尽海头",开篇就以细雨和连绵的青山映衬出行者即将踏上漫长旅途的情境。"天涯人去远,岭北水空流"则透露出离别之情,天边的人影渐行渐远,岭北的河流似乎也在诉说着离别的寂寞。
诗人通过"夜市连铜柱"和"巢居属象州"两句,勾勒出夜晚市场的繁华与人们栖息之地的宁静,这种对比强化了送别时的情感复杂性。最后两句"来时旧相识,谁向日南游"表达了对旧友重逢时刻的怀念和对未来未知旅途的无限惆怅。
整首诗语言质朴,意境深远,通过对自然景物的描绘,抒写出人与人之间情感的纠葛,以及面对别离时内心的复杂情感。张籍在这里展现了他细腻的情感表达和精湛的艺术造诣。