雨霁云开池面光,三年鱼苗如许长
出处:《梅雨五绝 其五》
宋 · 范成大
雨霁云开池面光,三年鱼苗如许长。
小荷拳拳可包鲊,晚日照盘风露香。
小荷拳拳可包鲊,晚日照盘风露香。
注释
雨霁:雨后天晴。云开:乌云散去。
池面光:水面反射出明亮的光。
三年:经过三年时间。
鱼苗:幼鱼。
如许长:已经长得这么长。
小荷:小小的荷叶。
拳拳:形容荷叶卷曲的样子。
可包鲊:可以包裹鱼肉(鲊是一种用盐和红曲等腌制的鱼制品)。
晚日:夕阳。
照盘:照在盘子上。
风露香:带有风中露水的清香。
翻译
雨过天晴,水面泛着光芒,三年培育的鱼苗已长得这么大了。
鉴赏
这首诗描绘了雨后天晴,池塘水面泛着光芒,诗人感慨三年辛勤培育的鱼苗已长得如此之大。"小荷拳拳可包鲊"一句,形象生动地写出荷叶紧密攒动,仿佛能包裹住鲜美的鱼鲊(腌鱼),展现了池塘的生机与丰饶。最后,"晚日照盘风露香"则以傍晚的阳光、风中的露水和荷香,营造出宁静而宜人的氛围,给人以清新自然的感受。整首诗寓情于景,表达了诗人对劳动成果的欣慰和对大自然的赞美。