雪晴松叶翠,烟暖药苗青
出处:《汤评事衡水亭会觉禅师》
唐 · 皎然
山侣相逢少,清晨会水亭。
雪晴松叶翠,烟暖药苗青。
静对沧洲鹤,闲看古寺经。
应怜叩关子,了义共心冥。
雪晴松叶翠,烟暖药苗青。
静对沧洲鹤,闲看古寺经。
应怜叩关子,了义共心冥。
拼音版原文
注释
山侣:在山中结交的朋友。相逢:相遇。
少:稀少。
清晨:早晨。
会:相聚。
水亭:建在水边的亭子。
雪晴:雪后放晴。
松叶:松树的叶子。
翠:翠绿。
烟暖:温暖的烟雾,这里指晨雾。
药苗:药草的嫩苗。
青:青色,此处指生机勃勃。
静对:安静地面对。
沧洲鹤:水边的白鹤,象征隐逸生活。
闲看:悠闲地观看。
古寺经:古寺中的佛经。
应怜:应该怜悯,同情。
叩关子:敲门求访的人,比喻求道者。
了义:深究、理解佛法的真谛。
共心冥:心灵相互契合,达到深层的理解和共鸣。
翻译
在山中遇到朋友的机会很少,今天清晨我们在水边亭子相聚。雪后天晴,松树的叶子更显翠绿,温暖的烟雾中,药草的嫩苗也一片青葱。
静静地对着水边的白鹤,悠闲地翻阅着古寺里的经书。
你应该会怜惜那个敲门求访的人,我们一起深究佛法,心灵相通。
鉴赏
这首诗描绘了一幅和谐宁静的山中景象。"山侣相逢少,清晨会水亭"表达了诗人与友人在山中偶遇,并在清晨时分聚集于水边的亭子里,这里的“山侣”指的是隐居在山中的朋友或同道之人。"雪晴松叶翠,烟暖药苗青"则是对自然景色的描写,雪后天气转晴,松树的叶子显得格外鲜绿,而远处的烟霭中透露出温暖的阳光,照耀着生长旺盛的草本植物。
接下来的"静对沧洲鹤,闲看古寺经"展示了诗人在宁静的环境中观赏到高洁的鹤,以及漫步于古老的寺庙中,对那些陈旧经书的浏览。这里的“沧洲”指的是远离尘世的地方,而“古寺经”则是对佛教典籍的称呼,体现了诗人对于禅学的向往。
最后两句"应怜叩关子,了义共心冥"表达了诗人对于友情的珍视,以及对深奥意义的共同理解和探讨。“叩关子”是指敲门求教,而“了义”则意味着对某种道理或真谛有了深刻的领悟。这里的“心冥”可以理解为彼此之间心灵的交流与默契。
整首诗通过对山中生活的描绘,传达了一种超脱尘世、追求精神境界的意境,是诗人内心世界的一次美好展现。