小国学网>诗词大全>诗句大全>诸郎真五宝,虽死未尝亡全文

诸郎真五宝,虽死未尝亡

宋 · 刘克庄
旧宅犹东里,新丘宛北邙。
单鸡频哭友,老鹤悔还乡。
斋记曾磋切,埋文愧耄荒。
诸郎真五宝,虽死未尝亡

注释

旧宅:过去的住宅。
犹:仍然。
东里:地名,指旧居所在。
宛:仿佛,犹如。
北邙:地名,古代洛阳北部的陵墓区。
单鸡:孤独的鸡。
哭友:因失去朋友而哀鸣。
悔还乡:后悔回到故乡。
斋记:斋戒时的记录或回忆。
曾:曾经。
磋切:深入研讨,切磋学问。
愧:感到惭愧。
耄荒:年老体衰,荒废。
诸郎:你们这些孩子们。
真五宝:真正的无价之宝。
虽死未尝亡:即使去世,精神永存。

翻译

旧居还在东里,新坟坐落在北邙。
孤独的鸡常因失去朋友而哀鸣,老鹤后悔回到故乡。
回忆斋戒时的讨论深刻难忘,埋藏的文章因年迈而遗憾荒废。
你们这些孩子们真是无价之宝,即使我离世,精神也不会消亡。

鉴赏

这是一首表达怀旧与哀伤之情的诗歌。开篇“旧宅犹东里,新丘宛北邙”两句描绘了一种时光流转、物是人非的情景,“旧宅”和“新丘”形成鲜明对比,表现出时间的变迁和个人生活轨迹的改变。接下来的“单鸡频哭友,老鹤悔还乡”两句,则通过动物的行为隐喻出诗人对故土的怀念和不舍,单独的鸡啼叫着,仿佛在悲泣过往的朋友,而年迈的鹤则回返乡里,表达了一种归根的心理。

“斋记曾磋切,埋文愧耄荒”两句,诗人提到了过去的学习和文学创作,"斋记"可能指的是某种学术或文学上的记录,而"磋切"则表明了对这些往事的深刻回忆。然而随后的“埋文愧耄荒”却透露出一种自责的情绪,仿佛过去的努力和创作都已被岁月湮没,没有留下应有的成就。

最后,“诸郎真五宝,虽死未尝亡”一句中,“诸郎”可能是对亲朋好友的泛称,而“真五宝”则象征着珍贵和无价之物。尽管生命可能已经终结,但这些宝贵的记忆和情感依旧活在心中,未曾消逝。

整首诗通过对比和反思,展现了诗人深厚的情感世界,以及对于过去美好时光的珍视与不舍。