遥思双凤阙,雨露已先春
出处:《宿故济阳城》
宋 · 张耒
夜色萧条寺,天寒老病身。
空村惟有雪,远道更无人。
不寐依炉暖,多愁赖酒醇。
遥思双凤阙,雨露已先春。
空村惟有雪,远道更无人。
不寐依炉暖,多愁赖酒醇。
遥思双凤阙,雨露已先春。
拼音版原文
注释
夜色:夜晚的景色。萧条:凄凉。
寺:寺庙。
天寒:寒冷的天气。
老病身:病弱之躯。
空村:寂静的村庄。
惟有:只有。
雪:雪花。
远道:远方的道路。
更无:更是。
不寐:难以入睡。
依:依靠。
炉暖:炉火取暖。
多愁:忧虑重重。
赖:依赖。
酒醇:借酒浇愁。
遥思:遥想。
双凤阙:遥远的皇宫(可能指代朝廷)。
雨露:雨露滋润。
已先春:或许春意盎然。
翻译
夜晚的景色显得凄凉,寒冷的天气使我这病弱之躯更加艰难。寂静的村庄只有雪花飘落,远方的道路更是人迹罕至。
我难以入睡,只能依靠炉火取暖,忧虑重重,唯有借酒浇愁。
遥想那遥远的皇宫,那里或许春意盎然,雨露滋润。
鉴赏
这首诗描绘了一种孤独与静谧的夜景,通过对环境和个人情感的刻画,展现了诗人内心的寂寞与思念。开篇“夜色萧条寺,天寒老病身”两句,立即设定了一个清冷而又有些凄凉的情境。古朴的寺庙在夜色的笼罩下显得格外孤独,而诗人自己则因年迈和疾病而感到身体上的不适。
“空村惟有雪,远道更无人”继续描绘了一个荒凉的冬日景象。村庄为空,只剩下积雪,没有行人的足迹,更凸显出一种深邃的静谧与孤独。这也许是诗人内心世界的一种写照,他感到自己与外界的隔绝。
“不寐依炉暖,多愁赖酒醇”则转入了对温暖和安慰的寻求。因为无法入睡,只好依偎在炉火的温暖旁边;而那些忧愁,也只好暂时寄托于美酒之中。这两句透露出诗人内心深处的不安与寂寞。
最后“遥思双凤阙,雨露已先春”则是对远方某个地方的怀念。双凤阙可能是一个充满情感联想的地方,诗人在这静夜中思念着那里,而那里的雨水已经带来了春天的气息。这不仅是对自然界变化的观察,也是诗人心中对于美好事物的渴望与期待。
整首诗通过对夜晚寺庙、村庄雪景、个人温暖寻求以及远方美好记忆的描绘,营造出一种深沉而又有些许感伤的情调。诗人的笔触细腻,他以静谧的夜色为背景,抒发了自己对人生的体验与感受,以及对于美好事物无尽的思念。这也正是中国古典文学中常见的一种情操表达方式——借景抒怀。