小国学网>诗词大全>诗句大全>刈兰供作佩,采菊当为粮全文

刈兰供作佩,采菊当为粮

宋 · 苏泂
士有修身者,娟如女在房。
刈兰供作佩,采菊当为粮
春树翻疑雨,秋花却耐霜。
从来舆涉意,晚棹转微茫。

注释

士:指读书人或有德行的人。
修身:修养品德,提升自我。
娟如女:形容女子的柔美。
房:闺房,女子居住的地方。
刈:割取。
兰:兰花,象征高洁。
佩:佩戴的装饰品。
菊:菊花,象征坚韧。
春树:春天的树木。
疑雨:看似下雨。
秋花:秋天的花朵。
耐霜:能抵抗霜冻。
从来:自古以来。
舆涉:旅途,比喻人生的经历。
晚棹:傍晚的船桨,代指暮年的时光。
微茫:模糊不清,寓意心境变化。

翻译

有志向的人修炼自身,如同女子居于闺房般娴静。
割取兰花作为佩饰,采摘菊花当作粮食。
春天的树木绿意盎然,仿佛误以为是下雨,秋天的花朵经受严霜却依然鲜艳。
自古以来,人们在旅途中寄托情感,到了傍晚,划船的心境变得模糊不清。

鉴赏

这首诗描绘了一位修身养性的士人,其形象如同闺女般温婉。诗中的“刈兰供作佩,采菊当为粮”表达了对自然之美的赞赏与利用,以及一种简朴自足的生活态度。“春树翻疑雨,秋花却耐霜”则是对四季变换中植物生长状态的观察,反映出诗人对自然界细微变化的感知。最后,“从来舆涉意,晚棹转微茫”表现了诗人内心世界的沉思和深远的怀念之情。整首诗语言清新,意境幽静,流露出诗人淡泊名利、寄情山水的心境。