日落烦暑退,秋晴河汉明
出处:《晚卧》
宋 · 张耒
日落烦暑退,秋晴河汉明。
微云映天白,纤月过林清。
独卧谁晤语,幽怀殊未平。
萧萧夜深冷,皓露满前楹。
微云映天白,纤月过林清。
独卧谁晤语,幽怀殊未平。
萧萧夜深冷,皓露满前楹。
拼音版原文
翻译
夕阳驱散炎热,秋日天空格外晴朗,银河明亮清晰。淡淡的云彩映衬着洁白的天空,细细的月儿穿过树林,带来清凉。
独自躺着,无人交谈,内心深处的情感并未平静。
夜晚渐深,风声萧瑟,寒露洒满了屋檐。
注释
日落:傍晚的太阳。烦暑:炎热。
退:消退。
秋晴:秋天的晴朗。
河汉:银河。
微云:轻薄的云朵。
映天白:映照得天空洁白。
纤月:细小的月亮。
过林:穿过树林。
独卧:独自躺着。
晤语:交谈。
幽怀:内心深处的情感。
殊未平:并未平静。
萧萧:形容风声凄凉。
夜深:深夜。
皓露:明亮的露水。
满前楹:洒满了屋檐。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋静夜的图景,通过对自然景物的细腻描写,传达了诗人独处时的寂寞情怀。
"日落烦暑退,秋晴河汉明。" 开篇便描绘出一个夏末秋初的景象,炎热渐退,秋天的晴朗使得星辰如洗,显露出河汉(银河)的清晰。
"微云映天白,纤月过林清。" 这两句进一步渲染了夜晚的宁静与美丽,细碎的云朵轻拂天际,而那微小的新月则在树梢间穿行,营造出一种淡雅脱俗之感。
"独卧谁晤语,幽怀殊未平。" 这两句转入内心世界,诗人独自枕戈,对话的对象是夜晚的寂静,而内心的忧虑与孤独却难以平复,表达了一种深沉的情感。
"萧萧夜深冷,皓露满前楹。" 最后两句则把读者带回到了外在环境中,那清冷的声音可能是树叶间微风的呢喃,而地面上的露珠如同珍珠般散布,增添了一份秋夜的萧瑟感。
整首诗语言简洁而意境深远,以静谧的画面抒发了诗人内心的孤寂与忧思,是一首充满意象与情感的佳作。