莫言鬐鬣小,食尽白蘋篇
出处:《咏壁鱼》
唐 · 李远
鳞细粉光鲜,开书乱眼前。
透窗疑漏网,落砚似流泉。
潜穴河图内,吞钩乙字边。
莫言鬐鬣小,食尽白蘋篇。
透窗疑漏网,落砚似流泉。
潜穴河图内,吞钩乙字边。
莫言鬐鬣小,食尽白蘋篇。
拼音版原文
注释
鳞:鱼鳞。细粉:细腻的粉末。
开书:翻开书页。
乱眼前:使视线纷乱。
透窗:穿透窗户。
疑漏网:像是渔网有破洞。
落砚:落在砚台上。
流泉:流动的泉水。
潜穴:隐藏的洞穴。
河图:中国古代的神秘图案。
吞钩:吞下钓钩。
乙字边:汉字乙的笔画。
鬐鬣:鱼的鳍和尾。
小:小而不起眼。
食尽:吃光。
白蘋篇:关于白蘋(一种水生植物)的故事或篇章。
翻译
鱼鳞般的细粉光彩夺目,打开书页仿佛扰乱了视线。透过窗户好像有漏洞的渔网,落在砚台上的墨汁像流水般流淌。
它隐藏在神秘的图案中,就像河图里的秘密生物,吞下钓钩时仿佛乙字边的形状。
别看它的鳍尾看似微小,但它能吃掉整篇关于白蘋的篇章。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的壁画中的鱼儿情景,展现了诗人对艺术创作的细腻观察和深厚兴趣。"鳞细粉光鲜"一句,以生动的笔触勾勒出鱼儿体表的光泽与细腻,仿佛在阳光下闪耀。紧接着“开书乱眼前”则从视觉冲突中描绘了诗人被壁画吸引的程度,书本前的字句变得不易辨认,就如同鱼儿在水中的翻腾,让人目不转睛。
"透窗疑漏网"一句,则是将壁画与自然环境巧妙地结合起来,窗外的光线穿过窗纱,如同渔网,增添了一层意境。紧随其后“落砚似流泉”则以写意的手法,将书桌上的墨水滴落,譬喻成山间清泉,展现了诗人对笔墨和自然的深刻感悟。
"潜穴河图内,吞钩乙字边"中的“潜穴河图”,可能指的是壁画中鱼儿跃动的水域场景,而“吞钩乙字边”则形象地描绘了鱼儿在水中自由穿梭的情状。最后,“莫言鬐鬣小,食尽白蘋篇”一句,不仅表明了诗人对壁画艺术的高度评价,更透露了一种超越物象本身、达到了精神层面的欣赏体验。
总体来说,这首诗通过对壁画中鱼儿生动形态的描绘,展现了唐代文人对美学和审美情趣的深刻把握,同时也反映出诗人李远在艺术鉴赏上的独到见解。