小国学网>诗词大全>诗句大全>各有归程千万里,东风时节恨离群全文

各有归程千万里,东风时节恨离群

出处:《长安春赠友人
唐 · 吴商浩
繁华堪泣帝城春,粉堞青楼势碍云。
花对玉钩帘外发,歌飘尘土路边闻。
几多远客魂空断,何处王孙酒自醺。
各有归程千万里,东风时节恨离群

拼音版原文

fánhuákānchéngchūnfěndiéqīnglóushìàiyún
huāduìgōuliánwài

piāochénbiānwén
duōyuǎnhúnkōngduànchùwángsūnjiǔxūn

yǒuguīchéngqiānwàndōngfēngshíjiéhènqún

注释

繁华:形容城市的繁荣景象。
帝城:指古代的京城,这里泛指繁华的都市。
粉堞:涂有白色涂料的城墙上齿状的矮墙。
青楼:古代指豪华精致的楼房,常作为歌舞场所,此处代指娱乐场所。
花对:花儿对着,此处描绘花开的情景。
玉钩:精美的门帘挂钩,形容帘子的华美。
尘土路边:形容路上尘土飞扬,人来车往的繁忙景象。
远客:远离家乡的旅客。
魂空断:极度忧伤,仿佛灵魂都要断开,形容极度的思乡之情。
王孙:古代对贵族子弟的统称,这里泛指富家子弟。
归程:回家的路程。
东风时节:春风和暖的季节,比喻美好的时光。
恨离群:遗憾于离开群体,表达了离别之苦和孤独之感。

翻译

春日里的繁华让人慨叹帝都的辉煌,城墙与高楼仿佛直插云霄。
鲜花在玉帘外对着钩子绽放,路上尘土飞扬中传来歌声飘荡。
多少远方的游子在此黯然神伤,何处的贵族子弟自顾自地沉醉于酒香。
每个人都有千里之外的归家路,春风和煦时分却遗憾地离群索居。

鉴赏

这首诗描绘了一个繁华帝都在春天的景象,通过对比和反差手法表达了诗人对远方离别之人的思念之情。开篇“繁华堪泣帝城春”一句,设定了一种哀伤的情绪,繁华的帝都在春日里似乎也无法掩饰其哀愁。这跟随的一句“粉堞青楼势碍云”,则通过对高耸建筑与浮动云雾的描写,增强了这种情感的深度。

接下来的“花对玉钩帘外发,歌飘尘土路边闻”两句,诗人借花和歌来传达春日里美好而又短暂的情景,同时也暗示了一种隔绝与孤独。花开在精致的窗棂之外,而歌声则飘散在尘土飞扬的小路上,这都是对远方离别之人的思念。

“几多远客魂空断”一句,直接表达了诗人对于那些身在他乡、心灵断裂的旅者深切的同情和理解。紧接着,“何处王孙酒自醺”则是对昔日欢聚时光的一种怀念,尽管现在孤独饮酒,但依旧能感受到些许慰藉。

最后,“各有归程千万里,东风时节恨离群”两句,诗人借用广阔的归途和春天的东风,强调了离别之痛以及对集体生活的留恋。这里的“各有归程”不仅是对空间距离的一种描绘,更是一种时间流逝后每个人都要面对自己的宿命。

整首诗通过对帝城春色的细腻描写,传达了诗人对于远方离别之人的深切思念,以及对昔日美好时光的无限留恋。

诗句欣赏