林前暝色静,花处近香来
出处:《侍宴临芳殿诗》
南北朝 · 江总
钟箭自徘徊,皇堂荐羽杯。
桥平疑水落,石迥见山开。
林前暝色静,花处近香来。
西嵫伤抚夕,北阁滥游陪。
桥平疑水落,石迥见山开。
林前暝色静,花处近香来。
西嵫伤抚夕,北阁滥游陪。
拼音版原文
注释
钟箭:指时钟的指针,古代有时用箭形指针。皇堂:皇宫的殿堂,这里泛指宫廷。
羽杯:用羽毛装饰的酒杯,代指精美的酒器。
桥平:桥面平整。
水落:形容水面下降,这里是视觉错觉,感觉河水退去。
石迥:迂回曲折的石头路。
山开:山峦因视角变化而显现。
林前:树林的前方。
暝色:黄昏的天色。
静:宁静,安静。
花处:花朵所在的地方。
西嵫:古代指太阳落山的地方,喻指夕阳。
伤抚夕:对夕阳西下感到哀伤,抚夕有感慨时光之意。
北阁:位于北方的楼阁。
滥游陪:以不才之身随意游玩陪伴,有自谦之意。
翻译
时钟的指针独自来回摇摆,宫廷里正献上美酒佳肴。桥面平坦仿佛河水退落,远处石径曲折群山展露风貌。
树林前方暮色悄然降临,靠近花朵之处香气扑鼻而来。
夕阳西下让人感伤时光流逝,我却滥竽充数陪伴在北边的楼阁游玩。
鉴赏
这首诗描绘了一场在皇宫中举行的宴席,诗人以优美的笔触展现了当时的景象和自己的情感体验。开篇"钟箭自徘徊,皇堂荐羽杯"两句,既设置了场景,又点明了活动的奢华气派。"桥平疑水落,石迥见山开"则是对自然景观的描写,表达了一种平和与开阔的感觉。
接着"林前暝色静,花处近香来"两句,更深入地描绘了宴会所在环境的宁静美好,以及花草给人带来的清新感受。最后"西嵫伤抚夕,北阁滥游陪"则流露出诗人对时光易逝和友情难得的情感寄托。
总体而言,这首诗通过对景物的细腻描写,不仅展现了皇宫宴会的壮丽与温馨,也反映了诗人对于美好事物的深切感受及个人情怀。