小国学网>诗词大全>诗句大全>柳毅不行沙漠路,却凭归雁为传书全文

柳毅不行沙漠路,却凭归雁为传书

宋 · 华岳
白旄持节使单于,万里风烟十载馀。
柳毅不行沙漠路,却凭归雁为传书

注释

白旄:古代使者所持的白色旄节,象征权威和信使身份。
节:符节,古代传达命令或信物的凭证。
单于:匈奴的君主,这里泛指外族首领。
万里:形容路途遥远。
风烟:形容旅途中的艰辛和遥远。
十载馀:十多年,表示时间长久。
柳毅:传说中的人物,助龙女传书的义士,这里借指有情义之人。
沙漠路:艰难的沙漠行程。
却:转折,反而。
归雁:秋天南飞的大雁,古人常用来寄托书信传递。
传书:传递书信。

翻译

手持白色旄节出使单于,历经万里风沙已十多年。
柳毅不愿踏遍漫漫沙漠之路,转而依靠归雁传递书信。

鉴赏

诗人以深邃的笔触描绘了一位边塞将领的孤独与坚守。"白旄持节使单于,万里风烟十载馀"中,“白旄”指的是武官所佩戴的饰物,而“持节”则象征着权力和职责。这里,诗人通过“万里风烟十载馀”表达了将领在边塞长久的守望与孤独。

接着,“柳毅不行沙漠路,却凭归雁为传书”展现了一种无奈的情愫。柳毅原是苏武坚持不降的典故,而这里的“不行沙漠路”暗示了苏武的忠心不渝,即使身处荒凉之地,也绝不放弃自己的信念。而“却凭归雁为传书”,则是在表达尽管无法亲自踏上归途,但仍然借助着归来的大雁来传递消息,体现了诗人对于苏武的深切同情和赞颂。

整个意境给人以苍凉与悲壮的感觉,同时也彰显了作者对忠诚与坚守精神的推崇。