龙钟驱款段,到处倍思君
出处:《对雨愁闷寄钱大郎中》
唐 · 刘湾
积雨细纷纷,饥寒命不分。
揽衣愁见肘,窥镜觅从文。
九陌成泥海,千山尽湿云。
龙钟驱款段,到处倍思君。
揽衣愁见肘,窥镜觅从文。
九陌成泥海,千山尽湿云。
龙钟驱款段,到处倍思君。
注释
积雨:连绵不断的雨。饥寒:饥饿和寒冷。
命:生活。
分:分辨。
揽衣:拉起衣服。
愁:忧虑。
肘:手肘。
从文:指过去的自己。
九陌:繁华的街道。
泥海:泥泞的海洋。
千山:连绵的山脉。
尽湿云:都被湿润的云雾笼罩。
龙钟:形容衰老。
款段:疲弱的马。
倍思君:加倍思念你。
翻译
连绵不断的雨点细细密密,饥饿寒冷使我难以分辨。穿上衣服却愁于见到瘦弱的手肘,照镜子寻找昔日的自己。
繁华街道成了泥泞的海洋,连绵的山脉也被湿润的云雾笼罩。
老态龙钟地驾驭着疲弱的马匹,走到哪里都加倍思念你。
鉴赏
这首诗描绘了一种深切的乡愁和对亲人的思念。诗人以细雨纷纷为背景,表达了内心的忧虑与寒饿交迫的困境,以及对于过去美好时光的追忆。
"积雨细纷纷,饥寒命不分" 一句,通过连续不断的小雨描绘了一种淡淡的哀愁,这种天气似乎也映照了诗人内心的忧郁。"饥寒" 二字,则直接点出了诗人的生存困境,使人感到一种沉重的生活压力。
接着,"揽衣愁见肘,窥镜觅从文" 这两句,更深化了这种哀愁之情。诗人在冷清的室内,紧紧地裹着衣衫,通过镜子寻找过去的痕迹,从文字中追忆往昔,字里行间皆是对过往生活的怀念。
"九陌成泥海,千山尽湿云" 这两句,则将这种哀愁扩展到了自然景观上。连绵不断的小路因雨水而变得泥泞不堪,而远处的高山也被浓密的云雾所笼罩,这种景象使人感到一种无尽的沉郁。
最后,"龙钟驱款段,到处倍思君" 一句,以古代行军时使用的大钟来比喻诗人的心境,每当听到钟声,都会不由自主地想起远方的亲人,这种思念之情随着钟声的回响而增强。
总体来说,诗中充满了对往昔生活的怀念和对亲人深切的思念,通过细雨、寒冷、镜子、泥泞的小路以及湿润的山云等意象,营造出了一种浓郁而沉重的情感氛围。