小国学网>诗词大全>诗句大全>马龁枯萁喧午枕,梦成风雨浪翻江全文

马龁枯萁喧午枕,梦成风雨浪翻江

出处:《六月十七日昼寝
宋 · 黄庭坚
红尘席帽乌韡里,想见沧洲白鸟双。
马龁枯萁喧午枕,梦成风雨浪翻江

拼音版原文

hóngchénmàowěixiǎngjiàncāngzhōubáiniǎoshuāng

xuānzhěnmèngchéngfēnglàngfānjiāng

注释

红尘:指世俗社会。
席帽:古人常戴的便帽。
乌韡:黑色的帽子。
沧洲:水边,古代常用以指代隐居之地。
白鸟:鸥鸟。
马龁:马儿咀嚼。
枯萁:干草。
喧午枕:吵闹的午睡。
梦成风雨:梦境变为风雨。
浪翻江:江面波浪翻腾。

翻译

在红尘世俗中,我戴着黑色的帽子,心中怀念着水边的鸥鸟成双。
午睡时,马儿嚼着干草的声音吵闹,梦境中风雨交加,江面波涛翻滚。

鉴赏

这首诗描绘了一幅夏日午睡的闲适画面,诗人身处红尘喧嚣之中,却在乌帽遮阳的静谧中想象着沧洲之景,那里有悠闲的白鸟成对飞翔。午睡时分,马儿嚼食着枯萎的萁草,发出声响,这声音仿佛将诗人的梦境带入了风雨交加、江浪翻滚的意境。诗人通过这样的对比,表达了对宁静生活的向往和对自然景色的深深眷恋。黄庭坚的笔触细腻,富有诗意,展现了他独特的艺术风格。

诗句欣赏