小国学网>诗词大全>诗句大全>惜无颜公三十万,往醉金钗十二行全文

惜无颜公三十万,往醉金钗十二行

出处:《钱塘迎酒歌
宋 · 杨炎正
钱塘妓女颜如玉,一一红妆新结束。
问渠结束何所为,八月皇都酒新熟。
酒新熟,浮蛆香,十三库中谁最强。
临安大尹索酒尝,旧有故事须迎将。
翠翘金凤乌云髻,雕鞍玉勒三千骑。
金鞭争道万人看,香尘冉冉沙河市。
琉璃杯深琥珀浓,新翻曲调声摩空。
使君一笑赐金帛,今年酒赛真珠红。
画楼突兀临官道,处处绣旗誇酒好。
五陵年少事豪华,一斗十千谁复校。
黄公垆下谩徜徉,何曾见此大堤倡。
惜无颜公三十万,往醉金钗十二行

拼音版原文

qiántángyánhóngzhuāngxīnjiéshù

wènjiéshùsuǒwèiyuèhuángdōujiǔxīnshú

jiǔxīnshúxiāngwǎngzuìjīnchāishíèrxíng

shísānzhōngshuízuìqiáng
línānyǐnsuǒjiǔcháng

jiùyǒushìyíngjiāng
cuìqiàojīnfèngyún

diāoānsānqiān
jīnbiānzhēngdàowànrénkàn

xiāngchénrǎnrǎnshāshì
liúbēishēnnóng

xīnfāntiáoshēngkōng
使shǐjūnxiàojīn

jīnniánjiǔsàizhízhūhóng
huàlóulínguāndào

chùchùxiùkuājiǔhǎo
língniánshǎoshìháohuá

dòushíqiānshuíxiào
huánggōngxiàmànchángyáng

céngjiànchàng
yángōngsānshíwàn

注释

妓女:古代从事娱乐业的女性。
红妆:女子的艳丽装扮。
结束:打扮完毕。
皇都:京都。
酒新熟:新酿的酒。
浮蛆:形容酒香浓郁。
十三库:可能指皇宫中的酒库。
大尹:地方长官。
翠翘:装饰品,翡翠制成的翘角。
金凤:金色凤凰,可能是饰品。
乌云髻:形容女子的发髻黑亮如乌云。
雕鞍玉勒:雕饰精美的马鞍和玉制的马嚼子。
争道:争先恐后地通过道路。
香尘:形容香气弥漫。
琉璃杯:透明的玻璃杯。
摩空:直入云霄。
使君:对地方长官的尊称。
金帛:黄金和丝绸,古代贵重的赏赐。
五陵:汉代五个贵族墓地,这里泛指豪贵之地。
黄公垆:酒肆名,此处借指普通酒馆。
大堤倡:大堤上的歌妓,指繁华之地的妓女。
颜公:颜回,孔子弟子,以海量著称,此处泛指海量之人。
金钗十二行:形容妓院或酒馆密集的地方。

翻译

钱塘的妓女容貌如玉,一个个打扮得鲜艳全新。
她们打扮完毕要做什么?只为八月皇都新酿的美酒。
新酿的酒香四溢,皇宫仓库中哪位佳人最能胜出。
临安的大尹索要美酒品尝,这是老规矩,必须迎接。
她们头戴翠翘金凤,发髻如乌云,乘着雕鞍玉勒的骏马。
挥舞金鞭,万人围观,香尘在沙河市上飘扬。
琉璃杯盛满琥珀色的醇酒,新编的曲调直冲云霄。
太守一笑,赏赐金银,今年的酒赛比往常更胜一筹。
华丽的画楼矗立路边,各处绣旗展示着酒的好。
年轻的豪客们追求奢华,一斗美酒价值千金,无人能敌。
黄公垆下的闲游不再,谁曾见过这样的盛大场面。
可惜没有颜公那样的海量,否则定会畅饮于金钗十二行。

鉴赏

诗中描绘了一个欢乐的场景,钱塘妓女如玉般美丽,红妆新整,她们为何结束不明,但八月时节皇都之酒已酿成。酒香四溢,十三库中竞争谁最强劲。临安大尹索酒品尝,旧有故事须迎合。这一切活动似乎与军队有关,翠羽金凤乌云髻,雕鞍玉勒指的是装饰华丽的马匹和三千骑兵。金鞭争道万人观瞻,香尘氤氲在沙河市上空中飘散。琉璃杯中的酒如琥珀般浓郁,新翻曲调声浪淘淘,仿佛摩挲着天空。使君一笑便赐金帛,今年的酒赛比真珠更红润。

画楼突兀临官道,每处都有绣旗夸耀好酒。五陵年少时期豪华气派,一斗十千谁又能与之匹敌?黄公垆下漫步徘徊,何曾见过如此壮观的景象。这一切让人不禁怀念颜公三十万众,但如今只能在醉酒中回味金钗十二行的豪迈。