雨里匆匆怨出郊,晴时不出却谁教
宋 · 杨万里
雨里匆匆怨出郊,晴时不出却谁教。
西湖北畔名园里,无数桃花只见梢。
西湖北畔名园里,无数桃花只见梢。
注释
雨:下雨。怨:抱怨。
郊:郊外。
晴:晴朗。
教:教导。
西湖北畔:西湖的北岸。
名园:著名的园林。
无数:很多。
桃花:桃花树。
梢:树梢。
翻译
在雨中匆忙外出,心中满是怨言,晴天又不出门,究竟是谁的教导?西湖边上的著名园林内,只看见无数桃花的树梢伸展。
鉴赏
这首诗是宋代文学家杨万里所作,通过雨中的郊游和晴好时的闲适,表达了对自然美景的赞美与人生无常的感慨。诗中“匆匆”一词传递出行走急促之感,不仅描绘了行者在雨中的匆忙,更暗示了生命如同过客,易逝难留。
"晴时不出却谁教"则流露出一种无奈与宿命的哲思,似乎在询问何人能教导我们如何面对世事变迁。这里的“却”字用得甚妙,表达了诗人对无法抗拒命运的无力感。
至于"西湖北畔名园里,无数桃花只见梢"一句,则是对西湖美景的描绘。在这里,“梢”指的是船桨,而“只见梢”则形象地表达了在湖上的游船之多,映衬出桃花盛开的繁华景致。诗人通过这种描写,不仅展现了自然美景,更寓意于人间繁华如过眼云烟。
总体而言,这首诗以雨中郊游和晴时闲适为背景,抒发了对生命无常与自然美的感悟。杨万里的笔触生动,情感真挚,展现了他深厚的文学功底及对生活的深刻理解。