今日与君同避世,却怜无事是家贫
出处:《新正日商南道中作寄李明府》
唐 · 韦庄
相看又见岁华新,依旧杨朱拭泪巾。
踏雪偶因寻戴客,论文还比聚星人。
嵩山不改千年色,洛邑长生一路尘。
今日与君同避世,却怜无事是家贫。
踏雪偶因寻戴客,论文还比聚星人。
嵩山不改千年色,洛邑长生一路尘。
今日与君同避世,却怜无事是家贫。
拼音版原文
注释
相看:彼此对视。岁华:岁月,时光。
杨朱:古代典故中的人物,以惜别著名。
拭泪巾:擦眼泪的手帕。
寻戴客:寻找朋友,戴客可能指代友人。
论文:讨论文章或学术问题。
聚星人:比喻文人学者聚集。
嵩山:中国五岳之一,位于河南省,象征永恒。
洛邑:古都洛阳的别称。
一路尘:一路的尘土,象征旅途的艰辛。
避世:避开世俗,隐居。
无事:没有事务,无所作为。
家贫:家庭贫困。
翻译
相见时又是一年新,还是像杨朱一样擦拭眼泪。踩着雪偶然去找寻朋友,谈论文章如同群星相聚。
嵩山的颜色千年不变,洛阳的路上总是尘土飞扬。
今天与你一同避世生活,可惜无所事事是因为家贫。
鉴赏
此诗描绘了诗人在新年伊始,与友人共同避世的生活情景。"相看又见岁华新,依旧杨朱拭泪巾"表达了对时光易逝的感慨和对古代哲学家杨朱、老子的怀念,他们的思想如同擦干泪水的布,历久弥新。"踏雪偶因寻戴客,论文还比聚星人"则写出了诗人在雪地中寻访友人的情景,以及文学上的高标准,比喻自己与朋友们如同夜空中的星辰,闪耀而难以触及。
"嵩山不改千年色,洛邑长生一路尘"通过对自然永恒的赞美和对尘世长存的感叹,诗人表达了超脱尘嚣、追求永恒之美的情怀。最后两句"今日与君同避世,却怜无事是家贫"则流露出一丝生活上的苦恼,即便是隐逸于世,但无奈于家庭的贫困,无法摆脱世俗的牵绊。
整首诗通过对自然和人生的感悟,表达了诗人对于超凡脱俗、追求精神自由的向往,同时也不免流露出现实生活中的苦恼。