小国学网>诗词大全>诗句大全>丙午同生虽共老,甲辰笑我独为雌全文

丙午同生虽共老,甲辰笑我独为雌

宋 · 袁说友
竹林宾主乐襟期,并榜齐年两见之。
丙午同生虽共老,甲辰笑我独为雌
秋鸿社燕时难值,桂酒椒浆醉莫辞。
半是天涯老行客,耆英当继洛中诗。

拼音版原文

zhúlínbīnzhǔjīnbìngbǎngniánliǎngjiànzhī

bǐngtóngshēngsuīgònglǎojiǎchénxiàowèi

qiū鸿hóngshèyànshínánzhíguìjiǔjiāojiāngzuì

bànshìtiānlǎoxíngyīngdāngluòzhōngshī

注释

竹林:指隐居或文人雅集的地方。
宾主:主人和宾客。
襟期:胸怀,情感。
榜齐年:同年。
两见之:再次相见。
丙午:干支纪年法中的一个组合,代表某个特定的年份。
甲辰:又一个干支纪年。
独为雌:独自处于不利或被动的地位。
雌:比喻在某种情况下显得弱势或不如对方。
秋鸿:秋季的大雁。
社燕:春天的燕子,这里象征朋友。
时难值:难得相遇。
桂酒椒浆:桂花酒和椒酿的饮料。
天涯:形容远离家乡或亲人。
老行客:长期在外漂泊的人。
耆英:年长而有才德的人。
洛中诗:洛阳地区的诗歌传统。

翻译

竹林中的主人和宾客共享欢乐,期待着同年再相聚。
虽然我们同年出生,一起变老,但在甲辰年间,你却嘲笑我独自一人如同雌性一般。
秋天的大雁与春燕相逢不易,让我们举杯畅饮桂花酒和椒浆,不必推辞。
我已半是漂泊天涯的老者,但希望像洛阳耆英那样继续创作诗歌。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人丁端叔在茶马会上的相聚,他们同为同年同庚,共享欢乐。诗人感慨虽然丙午年我们一起老去,但甲辰时自己仿佛不如友人活跃。他们如同秋鸿与社燕,相聚不易,借着桂花酒和椒浆的醇香,诗人鼓励大家尽情畅饮,不须推辞。最后,诗人自谦是漂泊天涯的老者,期待能像前辈那样,在诗歌创作上继续发扬洛中诗风。整体上,这首诗体现了友情的深厚和对文学传统的敬仰。