悲君感义死,不作负恩生
出处:《哭鲁广达诗》
南北朝 · 江总
黄泉虽抱恨,白日自留名。
悲君感义死,不作负恩生。
悲君感义死,不作负恩生。
拼音版原文
注释
黄泉:古人认为的地下世界,常用来指人死后所去之处。抱恨:心中怀着遗憾或怨恨。
白日:指人世间,公开而明亮的地方,此处喻指世间对英雄的记忆。
留名:留下名声,让人铭记。
悲君:为你的遭遇感到悲伤。
感义死:因坚守道义、忠诚或大义而牺牲。
不作:不愿意做,不去做。
负恩生:背叛恩情或辜负别人期望地活着。
翻译
虽含恨九泉之下,但英名永耀人间。感叹你为正义而牺牲,从不选择背信弃义苟活。
鉴赏
这首诗是南北朝时期诗人江总的作品,名为《哭鲁广达诗》。从这四句话可以看出诗人的哀悼之情和对友人鲁广达的深切缅怀。
"黄泉虽抱恨" 这一句表明鲁广达虽然已经去世,但他的遗憾仍然存在,可能是指他生前的一些愿望或抱负未能实现。"白日自留名" 则意味着鲁广达的名字和事迹将被后人所铭记,即使他本人不在了,他的精神和成就依旧光照于世。
"悲君感义死" 这句展示了诗人江总对鲁广达之死的哀痛,以及对他的崇高品格的赞赏。"不作负恩生" 表示鲁广达是一个知恩图报的人,他选择了一种忠诚和正直的生活态度,即使面对死亡,也不愿意背弃自己的原则。
整首诗充满了深沉的情感,通过这些字句,我们可以感受到江总对于朋友逝去的悲痛,以及他对死者高洁人格的尊敬。