小国学网>诗词大全>诗句大全>迢迢万里隔,托此传幽音全文

迢迢万里隔,托此传幽音

唐 · 韦应物
有客天一方,寄我孤桐琴。
迢迢万里隔,托此传幽音
冰霜中自结,龙凤相与吟。
弦以明直道,漆以固交深。

注释

有客:指远方的朋友。
天一方:形容距离遥远。
迢迢:形容距离遥远。
幽音:深沉的情感或声音。
冰霜:象征艰难环境。
龙凤:古代中国的吉祥物,象征高贵。
弦:琴的弦,这里指琴声。
漆:涂在琴身的保护层。
交深:深厚的交情。

翻译

远方有一位客人,送我一把孤独的桐木琴。
隔着万里之遥,以此传达他深深的幽思。
这琴在冰霜中自然凝结,仿佛龙凤一同吟唱。
琴弦象征着正直的道路,漆色加固了深厚的友情。

鉴赏

这是一首充满了对远方友人深情厚谊的诗。诗中的“我”收到了朋友寄赠的一把孤桐琴,这琴跨越万里长途,承载着朋友的心声和音乐。诗人描绘了这把琴在冰霜中自发结出音符,与龙凤一道共同演奏出美妙的乐章。这不仅是对友情的一种寄托,也反映了古代文人之间的情感联系之深远。

“弦以明直道”一句,说明琴声清澈明亮,象征着真挚的友谊和坦率的交流。而“漆以固交深”则表达了诗人对这份情谊的珍视,如同用漆封固一般,使之更加牢不可破。这也透露出诗人希望这种情谊能够长久保存,不因时间而淡忘。

总体来看,这首诗通过琴的象征,传递了一种超越时空的精神联系和深厚的情感。