自古年年自有秋,悲秋元只是閒愁
宋 · 陈著
自古年年自有秋,悲秋元只是閒愁。
感时祇有长庚子,说到衣冠成古邱。
感时祇有长庚子,说到衣冠成古邱。
注释
自古:自古以来。年年:每年。
悲秋:悲叹秋天。
元:只。
閒愁:闲愁。
感时:感慨时事。
祇有:只有。
长庚:金星,古人对月明星的称呼。
衣冠:古代的官服和帽子,代指显赫人物。
古邱:荒凉的陵墓,古代的遗址。
翻译
自古以来每年都有秋天,悲叹秋天只源于闲愁。每当感慨时事,只有那明亮的金星(古人称月明星为长庚),说起过去的辉煌,如今都成了荒凉的陵墓。
鉴赏
这首宋朝诗人陈著的《次单君范袖来汪西皋所撰咏秋十章以示因和之十绝(其四)》表达了诗人对时光流逝和历史沧桑的感慨。首句“自古年年自有秋”点出自古以来秋天如期而至,暗示了时间的无情流转。接着,“悲秋元只是閒愁”表达了诗人对于秋天到来引发的悲凉情绪,并认为这种悲秋之情往往源于闲暇时的思绪。
“感时祇有长庚子”中的“长庚子”通常指代月亮,尤其是金星,这里可能象征着时间的流逝和岁月的无情。诗人通过“感时”,表达对时光易逝的感触,而“说到衣冠成古邱”则进一步深化了这一主题,将历史上的人物和他们的辉煌瞬间比作“古邱”(荒废的土丘),暗示了世事变迁,人事如梦,一切终将归于尘土。
总的来说,这首诗以秋天为引子,寓言式地表达了诗人对生命无常和历史沧桑的深刻思考,展现出宋代士人的哲思与感慨。