平生羊炙口,并海搜碱酸
出处:《送曹辅赴闽漕》
宋 · 苏轼
曹子本儒侠,笔势翻涛澜。
往来戎马间,边风裂儒冠。
诗成横槊里,楯墨何曾乾。
一旦事远游,红尘隔严滩。
平生羊炙口,并海搜碱酸。
一从荔支食,岂念苜蓿盘。
我亦江海人,市朝非所安。
常恐青霞志,坐随白发阑。
渊明赋归去,谈笑便解官。
我今何为者,索身良独难。
凭君问清淮,秋水今几竿。
我舟何时发,霜露日已寒。
往来戎马间,边风裂儒冠。
诗成横槊里,楯墨何曾乾。
一旦事远游,红尘隔严滩。
平生羊炙口,并海搜碱酸。
一从荔支食,岂念苜蓿盘。
我亦江海人,市朝非所安。
常恐青霞志,坐随白发阑。
渊明赋归去,谈笑便解官。
我今何为者,索身良独难。
凭君问清淮,秋水今几竿。
我舟何时发,霜露日已寒。
拼音版原文
注释
曹子:曹某人。儒侠:兼具儒家和侠义精神。
笔势:文笔风格。
翻涛澜:形容文思如波涛汹涌。
边风:边疆的风。
裂儒冠:形容风力之大,几乎吹破儒士的帽子。
横槊:持剑横在长矛上。
楯墨:砚台里的墨。
红尘:世俗。
严滩:险峻的滩涂。
羊炙:烤羊肉。
搜碱酸:寻找酸味的食物。
荔支:荔枝。
苜蓿:一种草本植物,象征简朴生活。
青霞志:青春的理想。
白发阑:白发增多。
渊明赋归去:指陶渊明的《归去来兮辞》。
解官:辞官。
索身:寻求解脱。
良独难:非常困难。
清淮:清澈的淮河。
秋水:秋天的河水。
我舟:我的船。
霜露:霜和露水。
日已寒:天气已寒冷。
翻译
曹子本是儒家侠士,文笔如波涛翻滚。在战马与边疆之间穿梭,边风强劲,连儒士的帽子都几乎被吹破。
诗篇在持剑横槊的豪情中完成,砚台里的墨汁未曾干涸。
一旦远离尘世,红尘如隔绝的险滩。
一生喜好烤羊肉,遍寻海边的酸涩之味。
自从尝过荔枝,哪里还会怀念苜蓿的简朴生活。
我也是江海之人,世俗的喧嚣并不适合我。
常怕青春的理想消磨,随着白发的增长而消逝。
陶渊明写《归去来兮辞》,谈笑间就辞去了官职。
如今的我为何如此,寻求解脱自身实在不易。
请你问问那清澈的淮河,秋天的水面还有多少竹竿长?
我的船何时启程,如今霜露已让寒意侵袭。
鉴赏
这首诗是北宋文学家苏轼的作品,名为《送曹辅赴闽漕》。诗中充满了对友人的深情厚谊和对远方征途的关切。开篇“曹子本儒侠,笔势翻涛澜”两句描写曹辅的文才横溢,如同涛瀑一般汹涌澎湃。接着,“往来戎马间,边风裂儒冠”则形象地表达了曹辅在战乱中的坚守与不屈。
中间几句“诗成横槊里,楯墨何曾乾。一旦事远游,红尘隔严滩”写出了曹辅即将远行,诗人对其壮志凌云的赞赏,以及对彼此离别之感慨。紧接着,“平生羊炙口,并海搜碱酸”等句描绘了诗人的生活习惯和对友人的怀念。
最后几句“我亦江海人,市朝非所安。常恐青霞志,坐随白发阑”表达了诗人本身的游子情怀,以及对于理想信念不渝的坚持。而“渊明赋归去,谈笑便解官。我今何为者,索身良独难”则是对古人渊明的赞美和自我处境的反思。
整首诗通过对友人的送别,抒发了诗人对于理想、信念以及生活态度的深刻体会。语言流畅,情感真挚,充分展现了苏轼深厚的情感和高超的文学造诣。