人生虽是有愚贤,到底天伦只一般
出处:《十一月十四夜诵康节诗至忆弟三首潸然有感》
宋 · 陈文蔚
人生虽是有愚贤,到底天伦只一般。
惆怅同安何处所,不堪岁暮更天寒。
惆怅同安何处所,不堪岁暮更天寒。
拼音版原文
注释
愚贤:形容人的智力高低。天伦:指亲人之间的关系,如父子、兄弟等。
一般:相同,没有区别。
惆怅:心情忧郁,无法排解。
同安:古代地名,在今福建省厦门市。
不堪:忍受不了,难以承受。
翻译
人生中无论愚笨还是聪明,最终亲情的本质都相同。心中充满惆怅,不知同安(地名)如今何处,年末岁寒更让人难以承受。
鉴赏
这首诗表达了诗人对人生哲理的深刻理解,认为尽管人世间有智愚之分,但亲情的本质是相同的,无论身份高低,骨肉之情永恒不变。诗人以"天伦只一般"强调了家庭亲情的普遍性和重要性。
接着,诗人转向个人情感的抒发,对远方的弟弟感到深深的思念和忧虑,"惆怅同安何处所"表达了对弟弟安危的牵挂。而"不堪岁暮更天寒"则寓言了诗人对时序更迭、岁月无情的感慨,尤其是冬日寒冷,更增添了诗人内心的凄凉与孤寂。
整首诗情感真挚,语言朴素,通过生活中的小事,揭示出人与人之间最深的情感纽带,以及岁月流转中对亲情的珍视和怀念。陈文蔚作为宋代诗人,此诗体现了其深厚的人文关怀和对生活的细腻观察。