贾生辞赋恨流落,秪向长沙住岁馀
出处:《朱坡绝句三首 其一》
唐 · 杜牧
故国池塘倚御渠,江城三诏换鱼书。
贾生辞赋恨流落,秪向长沙住岁馀。
贾生辞赋恨流落,秪向长沙住岁馀。
注释
故国:过去的国都。池塘:古代园林中的水池。
御渠:皇家专用的水道。
江城:指长沙,因湘江贯穿其中。
三诏:多次朝廷的任命或召唤。
换鱼书:古代官员调动时,用鱼符来传达命令。
贾生:指贾谊,曾被贬至长沙。
辞赋:辞章和赋颂,古代文体。
恨流落:遗憾自己的遭遇落魄。
秪:只。
长沙:地名,古代楚国之地。
住岁馀:停留了一年多。
翻译
过去的国都池塘靠着皇家水道在这江城中,我多次接到调令更换职务
鉴赏
这首诗是唐代著名诗人杜牧的作品,属于绝句体。诗中的意境和情感十分深邃。
"故国池塘倚御渠"一句,以池塘作为故乡的象征,而“倚”字则传达了一种依恋之情。"江城三诏换鱼书",这里的“三诏”可能指的是历史上的某些事件,用以表现诗人对往事的追忆和怀念。而“换鱼书”则是说用官方的文书去交换鱼,表面上看似荒谬,但实则透露出一种政治与现实生活的脱节。
"贾生辞赋恨流落"一句中的“贾生”,通常指的是战国时期的游侠贾谊,而“辞赋”则是一种文学体裁。这句话可能是在表达诗人对古代才子贾谊的赞美,同时也透露出诗人自己对于辞赋艺术的不满和哀叹。
最后一句"秪向长沙住岁馀",“秪”字在这里用来形容草木的茂密,而“长沙”则是一个地名。这句话可能是在描绘诗人隐居田园的生活,同时也表达了诗人对于时光流逝的感慨和对未来的期待。
总体来说,这首诗通过丰富的意象和深远的情感,展现了诗人复杂的情怀与独特的艺术风格。