祇有醉时差可喜,不应醒坐过新春
出处:《呈宜君》
宋 · 张耒
江城风雨作朝昏,愁杀垆边卖酒人。
祇有醉时差可喜,不应醒坐过新春。
祇有醉时差可喜,不应醒坐过新春。
拼音版原文
注释
江城:指代某个靠江的城市。风雨作朝昏:形容风雨交加,使日夜变得模糊。
愁杀:极度使…感到愁苦。
垆边:古代酒店或酒肆中放置酒瓮的地方。
卖酒人:酒馆的主人或伙计。
祇有:只有。
醉时:喝醉的时候。
差可喜:稍微能带来一些喜悦。
不应:不应该。
醒坐:清醒地坐着。
过新春:度过新年。
翻译
江城中的风雨无常,使得白天黑夜混淆不清,让垆边卖酒的人无比忧愁。
鉴赏
这首诗描绘了一幅江城春雨中的生活图景,诗人通过对环境的描述抒发了自己的愁绪之情。"江城风雨作朝昏"一句,设置了一种阴霾而又湿润的氛围,透露出一种淡淡的悲凉与不祥之感。"愁杀垆边卖酒人"则更深化了这种情绪,把读者带入诗人的内心世界,那个在雨中卖酒的人似乎也被同样的忧愁所困扰。
然而,诗人并未沉溺于悲伤之中,而是寻找了一种逃避和自我安慰的方式。"祇有醉时差可喜"表达了诗人在酒精的作用下暂时忘却忧愁、找到些许快乐的情感。这是一种消极而又无奈的心态,反映出诗人面对现实困境时的无力感。
最后一句"不应醒坐过新春"则更深刻地展现了这种情绪。春节本是人们喜庆团聚的时候,但诗人却选择在酒精的麻木中度过,避免清醒时的寂寞与悲伤。这也许是对传统美好节日的一种背离,同时也是诗人内心孤独无助的写照。
整首诗通过细腻的情感描绘和生动的景物描写,展现了诗人复杂而微妙的心理状态,是一篇富有深意的抒情之作。