且来助煖乌皮几,莫忆冲寒紫绣鞯
出处:《以狨坐覆蒲龛中》
宋 · 范成大
蠹蚀尘昏度几年,蒙茸依旧软如绵。
且来助煖乌皮几,莫忆冲寒紫绣鞯。
且来助煖乌皮几,莫忆冲寒紫绣鞯。
拼音版原文
注释
蠹蚀:虫蛀。尘昏:尘埃覆盖。
蒙茸:长满灰尘的样子。
依旧:仍然。
软如绵:像绵羊皮一样柔软。
且:暂且。
助煖:增添温暖。
乌皮几:乌木桌。
莫忆:别再想起。
冲寒:寒冬。
紫绣鞯:紫色绣垫。
翻译
虫蛀的旧物在尘埃中度过数年,依然柔软得像绵羊皮。暂且让它为冰冷的乌木桌增添一丝温暖,别再想起那些寒冬中的紫色绣垫。
鉴赏
这首诗描绘了一幅静物画面,通过对一只被蛀虫侵蚀、积满灰尘的动物皮毛坐垫的细致刻画,展现出岁月的痕迹和物品的沧桑。"蠹蚀尘昏度几年",诗人以简洁的语言描述了坐垫经历了漫长的时间,遭受了虫蛀和尘埃的侵袭,显得破旧不堪。"蒙茸依旧软如绵",则强调了尽管岁月磨损,皮毛依然保持着柔软的质地,仿佛还残留着昔日的温暖。
接下来,诗人的情感转向对这旧物的珍惜和怀旧:"且来助暖乌皮几",他将这坐垫视为冬日里的一份温情,即使不再华美,也能为人们带来一丝暖意。"莫忆冲寒紫绣鞯",这里通过对比,暗示了过去的奢华与现在的朴素,但更看重的是其实用价值和情感寄托。
整首诗以日常物件为切入点,寓含了对时光流转、物是人非的感慨,以及对过往温馨记忆的怀念,体现了宋词中常见的淡泊宁静之美。