齐子归止,其从如水
出处:《敝笱》
先秦 · 诗经
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。
齐子归止,其从如云。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮。
齐子归止,其从如雨。
敝笱在梁,其鱼唯唯。
齐子归止,其从如水。
齐子归止,其从如云。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮。
齐子归止,其从如雨。
敝笱在梁,其鱼唯唯。
齐子归止,其从如水。
拼音版原文
注释
敝笱:对制止鱼儿来往无能为力,隐射文姜和齐襄公的不守礼法。敝,破。
笱,竹制的鱼篓。
梁:捕鱼水坝。
河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。
鲂:鳊鱼。
鳏:鲲鱼。
齐子归止:文姜已嫁。
齐子,指文姜。
其从如云:随从众多。
一说喻齐襄公仍纠缠不已。
鱮:鲢鱼。
如雨:形容随从之多。
唯唯:形容鱼儿出入自如。
如水:形容随从人如水流不断。
翻译
破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鳏鱼游进又游出。齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如云啊多得不可胜数。破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鲢鱼游进又游出。齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如雨啊多得不可胜数。
破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由这些鱼儿游进又游出。齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如水啊多得不可胜数。
鉴赏
这首诗选自《诗经》,是中国古代最早的一部诗歌总集。其中,“敝笱在梁”等句,描绘了一幅生动的画面:鱼儿在简陋的鱼笱中跳跃,形象地表达了诗人对美好生活的向往和追求。
通过反复的结构和渐进的变化,诗人巧妙地传达了对理想归宿的渴望。每次“齐子归止”的呼唤,都伴随着不同程度的“其从如云”、“其从如雨”、“其从如水”,象征着追随者的众多和团结一心。
这首诗不仅展示了古代诗人对生活美好的追求,也反映了他们对于社会和谐、人民团结的美好愿景。同时,诗中的意境也给后世留下了丰富的想象空间。