文昌地禁论思久,燕寝香凝簿领空
出处:《送舅氏王亨道知湖州》
宋 · 秦熺
暂别甘泉豹尾中,隼旟仍驻水晶宫。
文昌地禁论思久,燕寝香凝簿领空。
可但龚黄宜共理,使应颜谢与同风。
饱闻回老榴皮字,试问溪头鹤发翁。
文昌地禁论思久,燕寝香凝簿领空。
可但龚黄宜共理,使应颜谢与同风。
饱闻回老榴皮字,试问溪头鹤发翁。
拼音版原文
注释
甘泉:古代宫殿名,象征皇权。豹尾:指宫廷或官署。
隼旟:鹰旗,古代帝王出行时的标志。
水晶宫:形容宫殿晶莹剔透,华美。
文昌:星宿名,古人认为主管文运和学问。
燕寝:皇帝或贵族的私人居所。
簿领:古代官府文书,代指公务。
空:空闲,无事。
龚黄:龚遂、黄霸,古代两位以政绩优秀的官员。
共理:共同治理国家。
颜谢:颜回、谢安,古代贤士,以德才著称。
回老:回文老人,指擅长书法的老者。
榴皮字:比喻书法苍劲有力,如榴皮坚韧。
鹤发翁:白发老人。
翻译
暂时离开甘泉豹尾之地,鹰旗依然驻留在水晶宫殿。文昌之地禁止过多思考,书房香气浓郁官员无事。
不只是龚黄能共治天下,也要让颜谢的风格得以延续。
常常听说回老先生书法如榴皮,去问问溪边白发的老人。
鉴赏
这首诗是宋代诗人秦熺为他的舅氏王亨道即将赴任湖州所作的送别诗。诗中以"暂别甘泉豹尾中"起笔,形象地描绘了王亨道离开京城(甘泉指皇宫,豹尾象征朝廷)的情景,暗示其将要离开中枢之地。"隼旟仍驻水晶宫"则比喻他在京城的官职依然稳固,如同猎鹰停留在华丽的宫殿。
接下来,诗人表达了对王亨道在文昌之地(古代学府或文庙所在地,常用来代指文化氛围浓厚的地方)深思熟虑、治理政务的期待,同时提到燕寝(皇帝或官员的休息之处)因他的到来而增添了书香气息,表明他对簿领(公文、文书)工作的赞赏。
"可但龚黄宜共理,使应颜谢与同风",这里引用了龚遂和黄霸两位汉代贤臣的典故,赞誉王亨道有他们的才能和品格,能够与当地士人共同推行良好的政风。"颜谢"指的是颜渊和谢安,他们都是以德才兼备著称的历史人物。
最后,诗人以"饱闻回老榴皮字,试问溪头鹤发翁"收束,表达了对王亨道深厚学识的敬佩,并以溪边的老翁询问,寓言般地希望他能像溪头的长寿老人一样,带给地方智慧与经验。
整首诗情感真挚,既表达了对舅氏的期许,也流露出对友情的珍视,展现了诗人对王亨道赴任湖州的深深祝福。