小国学网>诗词大全>诗句大全>有诗因闷得,无酒似愁浓全文

有诗因闷得,无酒似愁浓

出处:《怀谢子畅
宋 · 赵蕃
中年非畏别,我辈自情钟。
惨澹千山雨,凄凉四壁蛩。
有诗因闷得,无酒似愁浓
未说扶携去,犹期一再逢。

拼音版原文

zhōngniánfēiwèibiébèiqíngzhōng

cǎndànqiānshānliángqióng

yǒushīyīnmēnxiānjiǔchóunóng

wèishuōxiéyóuzàiféng

注释

中年:指人生的成熟阶段。
畏别:害怕离别。
我辈:我们这些人。
情钟:深情感怀。
惨澹:阴暗、凄凉。
千山雨:绵延的山间风雨。
凄凉:冷清、悲凉。
四壁蛩:四周墙壁上的蟋蟀声。
闷:心情压抑或烦闷。
得:获得,此处指写诗。
无酒:没有酒。
似:如同。
扶携:相互扶持。
去:离去。
犹期:仍然期待。
一再:多次。

翻译

中年不再惧怕离别,我们心中自有深情。
阴郁的风雨笼罩着千山,寂静的四壁只有蟋蟀哀鸣。
因心事烦闷而写下诗篇,没有酒也仿佛愁绪更浓。
还未谈及携手共行,仍期待再次相逢。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《怀谢子畅》。诗中表达了中年人面对离别的情感,虽然不惧怕分别,但内心深处对友情的珍视和离别的感伤仍然强烈。"惨澹千山雨"描绘了阴郁的雨景,象征着诗人的心情;"凄凉四壁蛩"则以秋夜的蟋蟀声渲染出孤寂的氛围。诗人因内心的烦闷而写下诗句,没有酒却感觉愁绪更甚。最后,诗人虽然还未言及离别之事,但仍期待着与友人再次相逢。整首诗情感深沉,展现了诗人对友情的深厚和对相聚的期盼。