小国学网>诗词大全>诗句大全>悠悠归路长,恋恋惜馀芳全文

悠悠归路长,恋恋惜馀芳

出处:《题谢康乐石门作
宋 · 王徵
吾闻永嘉守,□□□□心。
胜迹若犹在,云涧清且深。
绿萝自蒙密,白日易森沉。
□□松筱□,石门□登临。
碧潭映千丈,瀑布飞□□。
秋雨□微□,暮烟生长林。
□□□皇华,□□往来□。
偶尔□吟笺,遗风尚□□。
悠悠归路长,恋恋惜馀芳
□动□水兴,兹焉安可忘。

拼音版原文

wényǒngjiāshǒu,□□□□xīn

shèngruòyóuzàiyúnjiànqīngqiěshēn

绿luóméngbáisēnchén

□□sōngxiǎo□,shíméndēnglín

tányìngqiānzhàngfēi□□。

qiūwēi□,yānshēngchánglín

□□□huánghuá,□□wǎnglái□。

ǒuěryínjiānfēngshàng□□。

yōuyōuguīchángliànliànfāng

dòngshuǐxīngyānānwàng

注释

永嘉守:永嘉太守,古代官职。
□□□□:原文缺失,可能是形容词或短语。
云涧:云雾缭绕的山涧。
森沉:阴暗深沉。
石门:山中的石门。
飞□□:原文缺失,可能形容瀑布飞流。
微□:原文缺失,可能形容秋雨细微。
皇华:皇家使者。
往来:来往行人。
吟笺:吟诗写字的纸张。
遗风尚□□:遗留的风尚(可能指太守的品格)。
恋恋:依恋不舍。
水兴:水边的兴致。
兹焉:这里。

翻译

我听说永嘉太守,心中怀有深意。
美好的遗迹似乎仍在,云雾缭绕的山涧清澈幽深。
绿色的藤蔓自然繁茂,阳光却难以穿透,显得阴暗。
苍翠的松竹丛中,石门隐藏其中等待攀登。
碧绿的潭水倒映着千尺高峰,瀑布如飞流直下。
秋雨微微飘落,傍晚的烟雾弥漫在树林间。
皇家使者偶尔来访,传递着信息和往来。
偶尔在纸上挥毫,他的风范仍令人怀念。
悠长的归途漫长,对这里的美景恋恋不舍。
触动了游子的思乡之情,这里的一切怎能忘记。

鉴赏

这首诗是宋代诗人王徵的作品,名为《题谢康乐石门作》。从诗中可以感受到诗人的深情与自然景观的融合。

"吾闻永嘉守,□□□□心。胜迹若犹在,云涧清且深。"

这里,诗人表达了对历史人物的敬仰之情,以及对他们遗留下来的胜地的怀念。"胜迹若犹在"暗示着诗人对于过去英雄事迹的记忆依旧鲜活,而"云涧清且深"则描绘了一种超脱尘世、宁静深远的自然景象。

"绿萝自蒙密,白日易森沉。"

这一句通过对树木与光线变化的描述,展现了诗人对于自然界细腻观察和感受的能力,同时也映射出一种幽深、静谧的氛围。

"碧潭映千丈,瀑布飞□□。"

这里的景象描写,突出了诗人对于壮丽山水景色的赞美之情。"碧潭映千丈"展现了山谷中清澈见底的潭水,而"瀑布飞□□"则表现了瀑布奔腾、气势磅磅的情状。

"秋雨□微□,暮烟生长林。"

这一句通过对秋天雨后景象的描绘,传达了一种淡远与静谧的感觉。诗人捕捉到了自然界在季节更迭中细微而又深邃的一面。

"悠悠归路长,恋恋惜馀芳。"

诗尾处,诗人表达了对美好景象不忍离去的情感,以及对于旅途的无限留恋之情。这一句也是全诗情感的高潮。

整首诗通过对自然风光的细腻描写和个人情感的抒发,展现了诗人深厚的文化底蕴与丰富的情感世界。