小国学网>诗词大全>诗句大全>禄米皆前定,分铢不可添全文

禄米皆前定,分铢不可添

宋 · 刘克庄
禄米皆前定,分铢不可添
园葵莫争利,邻枣亦伤廉。

注释

禄米:指俸禄和粮食。
前定:预先决定,命中注定。
分铢:极小的计量单位,比喻极微小的数量。
添:增加。
园葵:古代常种在园中的蔬菜,这里比喻世俗的追求。
利:利益,好处。
邻枣:邻居的枣树,象征外物或诱惑。
伤廉:损害廉洁,失去节操。

翻译

世间的福禄都预先注定,一丝一毫都不能增减。
园中的冬葵不要争夺利益,邻家的枣子也会让人感到贪婪有损品行。

鉴赏

这是一首描写农事和乡村生活的诗句。从中可以感受到诗人对农业生产的关注以及对农民生活状态的深刻体察。

"禄米皆前定,分铢不可添" 这两句表明了农业生产的收成是有预期目标的,每一份收获都是经过辛勤劳作得来的,不容许任何额外的损失或削减。这反映出诗人对农民艰苦劳作和珍视每一粒粮食的心情。

"园葵莫争利,邻枣亦伤廉" 这两句则描绘了乡村生活中的节俭与诚信。园中种植的葵菜(一种蔬菜)不必计较利益,不用强求过多的收获;即便是邻家果树上的枣子,也不会因为贪图小利而损害自己的品格。这表达了诗人对于乡村生活中人们诚实守信、不贪婪的美德的赞扬。

整体来说,这首诗通过对农业生产和乡村生活的描绘,展现了一个勤劳、节俭、诚信的理想社会图景。