烟横万家井,水净双溪湾
出处:《侍晦翁饮浮翠用刘叔通韵》
宋 · 黄干
凉风振幽壑,阴云翳前山。
高怀励清秋,适意林莽间。
烟横万家井,水净双溪湾。
徙倚暮忘归,人境相与閒。
游子独何为,千里方言还。
陪此杖履游,忘彼道路艰。
心期更他年,依岩结柴关。
高怀励清秋,适意林莽间。
烟横万家井,水净双溪湾。
徙倚暮忘归,人境相与閒。
游子独何为,千里方言还。
陪此杖履游,忘彼道路艰。
心期更他年,依岩结柴关。
拼音版原文
注释
凉风:凉爽的风。幽壑:深深的山谷。
阴云:乌云。
前山:前方的山。
高怀:高尚的情怀。
清秋:秋天的清爽。
适意:舒适愉快。
林莽:树林。
烟横:炊烟弥漫。
万家井:千家万户的屋顶。
水净:水面清澈。
双溪湾:两溪的湾口。
徙倚:徘徊。
暮忘归:傍晚忘了回家。
人境:人与自然。
閒:闲适。
游子:远行的人。
方言还:说着家乡话归来。
杖履:手杖和鞋子。
道路艰:路途艰难。
心期:期待。
他年:未来某年。
依岩:依傍山岩。
柴关:简陋的小屋。
翻译
凉风吹过深深的山谷,乌云遮蔽了前方的山峦。在高洁的情怀中激励自己,享受着秋天的清爽,在树林间漫步。
炊烟缭绕在千家万户的屋顶上,两溪的水面清澈如镜。
我在傍晚流连忘返,人与自然和谐共处的景象让我陶醉。
远行的人为何独自在此,千里迢迢只为回家乡的语言。
陪伴这根手杖和鞋子的旅行,已忘记路途的艰辛。
期待着未来的某一天,能依傍山岩,建造一座简陋的小屋。
鉴赏
这首诗描绘了秋天凉爽的风在山谷中吹过,乌云遮蔽了前方的山峦,诗人身处清秋之际,心情舒畅,在林间漫步。烟雾缭绕着远处人家的井,溪水清澈,诗人流连忘返,仿佛与世隔绝。他独自思考,为何远离家乡千里迢迢,只为陪伴晦翁饮酒。在这次杖履之游中,他暂时忘却了旅途的艰辛。诗人期待着未来能再次相聚,甚至想象在山岩边建起小屋,过上宁静的生活。整首诗意境悠然,表达了诗人对友情的珍视和对隐逸生活的向往。