小国学网>诗词大全>诗句大全>我时少年岂知道,因缘父兄愿承教全文

我时少年岂知道,因缘父兄愿承教

出处:《送欧阳辩
宋 · 苏辙
我年十九识君翁,须发白尽颧颊红。
奇姿云卷出翠阜,高论河决生清风。
我时少年岂知道,因缘父兄愿承教
文章疏略未足云,举止猖狂空自笑。
公家多士如牛毛,扬眉抵掌气相高。
下客逡巡愧知己,流蘖低昂随所遭。
却来京洛三十载,重到公家二君在。
伯亡仲逝无由追,泪落数行心破碎。
京城东西正十里,雨落泥深旱尘起。
衣冠缠绕类春蚕,一岁相从知有几。
去年叔为尚书郎,家传旧业行有望。
今年季作澶渊吏,米盐骚屑何当起。
前辈今无一二存,后来幸有风流似。
黄河西行淤没屋,桑柘如云麦禾熟。
年丰事少似宜君,饱读遗书心亦足。

拼音版原文

niánshíjiǔshíjūnwēngbáijìnquánjiáhóng

姿yúnjuànchūcuìgāolùnjuéshēngqīngfēng

shíshǎoniánzhīdàoyīnyuánxiōngyuànchéngjiào

wénzhāngshūlüèwèiyúnzhǐchāngkuángkōngxiào

gōngjiāduōshìniúmáoyángméizhǎngxiānggāo

xiàqūnxúnkuìzhīliúnièángsuísuǒzāo

quèláijīngluòsānshízǎizhòngdàogōngjiāèrjūnzài

bǎiwángzhòngshìyóuzhuīlèiluòshùxíngxīnsuì

jīngchéngdōng西zhèngshíluòshēnhànchén

guānchánràolèichūncánsuìxiāngcóngzhīyǒu

niánshūwèishàngshūlángjiāchuánjiùxíngyǒuwàng

jīnniánzuòchányuānyánsāoxièdāng

qiánbèijīnèrcúnhòuláixìngyǒufēngliú

huáng西xíngméisāngzhèyúnmàishú

niánfēngshìshǎojūnbǎoshūxīn

注释

识君翁:结识您的父亲。
颧颊红:面颊红润。
云卷出翠阜:风采如云卷过青山。
高论:高明的见解。
猖狂:举止狂放。
公家多士:朝廷人才众多。
黄河西行:黄河向西流去。
桑柘如云:桑树柘树茂密如云。
宜君:适合您。

翻译

我十九岁时结识了您,您的须发虽白但面颊仍红润。
您的风采如云卷翠峰,高谈阔论如黄河决堤生出清风。
那时我年轻,哪懂得这些,只因父兄之愿,得以受教。
我的文章粗疏,不足挂齿,举止狂放,只能自我解嘲。
朝廷人才众多,你们意气风发,我自愧不如。
作为晚辈,我谦恭地敬仰您们,命运起伏,随波逐流。
离开京洛已三十年,再次回来,两位尊者仍在。
兄长去世,弟弟离去,无法再追寻,泪水滑落,心碎不已。
京城东西十里的路程,雨后泥泞,尘土飞扬。
人们衣冠如春蚕,一年相伴,能有多少时光。
去年叔父担任尚书郎,家族事业有望传承。
今年季弟成为澶渊官吏,琐事繁多,何时能安宁。
前辈已寥寥无几,幸好后辈中有风流人物。
黄河西去,淹没房屋,桑柘茂盛,麦禾成熟。
年景丰收,事务稀少,这样的生活适合您,饱读先人的遗书,心灵也得到满足。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《送欧阳辩》,表达了诗人对友人欧阳辩的深厚情谊和对其才华的赞赏。诗中描述了诗人年轻时与欧阳翁相识,对其奇特风采和高明见解印象深刻。诗人回忆自己当初懵懂无知,但欧阳翁的教诲对他的成长影响深远。接着,诗人感叹时光荏苒,好友欧阳氏兄弟相继离世,令人痛惜。他感慨在京洛之间,人事变迁,旧友难觅,而欧阳氏家族仍然人才辈出,令人欣慰。

诗中运用了比喻,如“公家多士如牛毛”形容人才众多,“衣冠缠绕类春蚕”描绘京城繁华景象,以及“黄河西行淤没屋”象征岁月流逝。最后,诗人祝愿欧阳辩事业有成,即使在动荡的时代,也能像宜君一样享受读书的乐趣,体现了对友人的期许和对知识的崇尚。

整首诗情感真挚,语言流畅,通过个人经历和对友人的描绘,展现了宋人对友情和学问的珍视。