橹声惊破老龙睡,船底触翻明月光
出处:《汴河夜行》
宋 · 郑獬
汴流长恐日夜落,夜行愁杀刺船郎。
橹声惊破老龙睡,船底触翻明月光。
大儿灯下寻难字,小女窗间学剪裳。
自笑病夫无所事,一尊身世两相忘。
橹声惊破老龙睡,船底触翻明月光。
大儿灯下寻难字,小女窗间学剪裳。
自笑病夫无所事,一尊身世两相忘。
拼音版原文
注释
汴流:指汴河,古代中国的重要河流。刺船郎:指掌舵或划船的人。
老龙:比喻沉静的水面。
明月光:形容月光皎洁明亮。
难字:指不容易认或理解的字。
剪裳:古代女子学习裁剪衣物。
病夫:自谦之词,指身体虚弱的人。
一尊:代指一杯酒。
身世:指个人的经历和命运。
翻译
汴水长流恐怕日夜消逝,夜晚行船让掌舵者心忧。摇橹声惊扰了沉睡的老龙,船底倒映出明亮的月光。
大儿子在灯下费力寻找生僻字,小女儿在窗边学习裁剪衣裳。
自己苦笑,病弱之躯无事可做,一杯酒中忘却世间烦恼。
鉴赏
这首宋诗《汴河夜行》是郑獬所作,描绘了夜晚在汴河上乘船的情景。诗人以细腻的笔触,表达了对时光流逝的忧虑和旅途艰辛的感慨。
首句“汴流长恐日夜落”,以流水比喻岁月如梭,暗示时光匆匆,令人担忧。次句“夜行愁杀刺船郎”则写出船夫在黑夜中行船的辛苦与恐惧,流露出诗人对他们的同情。
“橹声惊破老龙睡,船底触翻明月光”两句,通过生动的意象,描绘出夜晚河面的宁静被划船声打破,以及月光照亮船底的画面,富有画面感。
“大儿灯下寻难字,小女窗间学剪裳”描绘家庭生活,即使在舟行之中,孩子们仍在学习和成长,展现出家庭的温馨和坚韧。
最后,“自笑病夫无所事,一尊身世两相忘”诗人以自我调侃的方式,表达出自己作为病弱之身,只能借酒暂时忘却世事的无奈和超脱。
整首诗情感深沉,既有对人生的感慨,又有对家人的关怀,展现了诗人丰富的内心世界。