岭外突蒸当盛暑,雨馀新馆觉微凉
出处:《临海驿夏日》
宋 · 寇准
岭外突蒸当盛暑,雨馀新馆觉微凉。
最怜夏木青阴合,时有莺声似故乡。
最怜夏木青阴合,时有莺声似故乡。
拼音版原文
注释
岭外:指岭南地区。蒸:炎热。
盛暑:酷暑时节。
雨馀:雨后。
新馆:新建的房屋或馆舍。
觉微凉:感到微微凉爽。
怜:喜爱。
夏木:夏天的树木。
青阴合:树木浓密的绿荫。
似故乡:像故乡一样。
翻译
在岭南炎热的夏季,雨后的新馆让人感到一丝凉意。我特别喜欢那郁郁葱葱的夏日树木,不时传来莺鸟鸣叫,仿佛家乡的声音。
鉴赏
这首诗描绘了岭南夏季的独特景象。"岭外突蒸当盛暑"写出了岭南地区夏季炎热的特点,"雨馀新馆觉微凉"则通过一场雨后,诗人感受到一丝清凉,为炎炎夏日带来片刻的舒适。"最怜夏木青阴合"表达了诗人对浓密绿荫的喜爱,这是岭南树木繁茂的典型特征。最后,"时有莺声似故乡"以莺鸣声唤起诗人对故乡的思念之情,赋予了夏日景色更深的情感色彩。整体来看,这首诗以清新自然的笔触,展现了岭南夏日的风情,并寄托了诗人淡淡的乡愁。