小国学网>诗词大全>诗句大全>幡影风生树,钟声月在楼全文

幡影风生树,钟声月在楼

出处:《夜过萧寺
宋 · 胡仲弓
寻僧过野寺,清话捧茶瓯。
幡影风生树,钟声月在楼
梅花薰纸帐,贝叶看银钩。
为问西来意,因成一夜留。

拼音版原文

xúnsēngguòqīnghuàpěngcháōu

fānyǐngfēngshēngshùzhōngshēngyuèzàilóu

méihuāxūnzhǐzhàngbèikànyíngōu

wèiwèn西láiyīnchéngliú

注释

寻僧:寻找僧人。
野寺:荒野的寺庙。
清话:清谈。
茶瓯:茶碗。
幡影:经幡的影子。
风生树:风吹动经幡。
钟声:寺庙钟声。
月在楼:月光照亮寺庙楼阁。
梅花:梅花。
薰纸帐:熏香纸帐。
贝叶:佛经的树叶(古时用于书写经文)。
银钩:银质的书签或装饰。
西来意:从西方来的意图或佛法。
一夜留:共度一夜。

翻译

我寻找僧人经过荒野的寺庙,捧着茶碗享受清谈。
风吹动经幡,寺庙的钟声在月光下回荡。
梅花的香气弥漫在纸帐中,我细看佛经上的银钩装饰。
我想询问他从西方来的意图,于是决定与他共度一夜。

鉴赏

这首诗描绘了诗人夜晚探访野寺的经历。首联"寻僧过野寺,清话捧茶瓯",写诗人独自寻访僧人,与之进行清淡而深沉的交谈,手中捧着茶碗,营造出一种宁静的氛围。颔联"幡影风生树,钟声月在楼",通过描绘幡影随风摇曳和悠扬的钟声回荡,以及明亮的月光洒在楼阁上,展现了寺庙夜晚的静谧与神秘。

颈联"梅花薰纸帐,贝叶看银钩"进一步描绘了僧人的生活环境,梅花的香气弥漫在纸帐中,僧人研读佛经的专注,银钩映照出古朴的场景。尾联"为问西来意,因成一夜留",诗人被僧人的佛法见解所吸引,决定停留一晚,向其询问佛法的真谛,表达了对佛法的虔诚和对知识的渴望。

整首诗以细腻的笔触描绘了夜游寺庙的所见所闻,以及诗人与僧人的交流,展现了诗人对禅意生活的向往和对精神世界的探索。胡仲弓的这首《夜过萧寺》体现了宋代文人士大夫的闲适心境和对佛教文化的亲近。